La première est Abbye Finnan, productrice de l’émission Super Nintendo World…
Nintendo Life : Pouvez-vous nous parler du processus de traduction du parc japonais ici à l’ouest ?
Abbie Finnan : Nous savons que nous devons adapter certaines choses. Une partie de notre problème ici est la taille. Nous avons très peu de place ici, le studio étant si proche. Nous devons donc réduire un peu certaines choses sans les faire paraître à l’échelle. Vous voulez toujours que les gens aient… Si ce n’est pas le même expérience, une expérience très similaire. Donc, je pense que la partie la plus délicate est de déterminer exactement comment nous allons y parvenir, pour donner vie à la magie.
Ainsi, par exemple, nous n’avons pas l’attraction Yoshi ici, mais nous voulions toujours incorporer Yoshi, c’est pourquoi nous avons la section Yoshi de la file d’attente. Il essaie toujours d’apporter le monde de ce personnage aux invités sans pouvoir faire l’attraction Yoshi pour le moment.
Y a-t-il d’autres éléments dont vous êtes vraiment fier et que vous avez réussi à intégrer dans ce parc, comme les éléments Yoshi ?
Je suis un grand fan de Yoshi, c’est mon personnage préféré, donc j’adore que nous ayons pu l’intégrer dans le parc. Il y a un interactif que j’aurais aimé avoir ici simplement parce qu’il semble amusant et qu’il aurait été intéressant à construire et c’est The Shrinking Room. Je pense juste qu’il serait intéressant de comprendre comment construire ça, et faire le travail de peinture, et oui… c’est le côté ennuyeux de mon travail (rires).
Avez-vous travaillé en étroite collaboration avec Nintendo of America et Japan ?
Nintendo of America, ils sont basés à Seattle, donc c’est un voyage beaucoup plus facile pour eux, en particulier avec les protocoles COVID étant différents au Japon, il était donc beaucoup plus facile pour nous de travailler plus étroitement avec eux. Ils transmettent ensuite ces informations à NCL et transmettent tout ce dont nous avons parlé, à peu près tous les soirs, s’ils étaient ici, ce soir-là, ils reviendraient et auraient une conversation avec une équipe Nintendo au Japon.
Avez-vous eu des interactions ou des moments particuliers qui vous ont fait réaliser que « le parc est complet » ?
J’ai eu deux ou trois adultes adultes qui m’ont approché et m’ont juste dit « merci, c’est incroyable. J’ai joué à Mario toute ma vie et j’ai pu en faire l’expérience, ça a vraiment répondu à mes attentes. » C’était l’un de ces moments où nous avons pensé « wow, nous l’avons fait, nous l’avons réellement fait. »
Des créateurs clés ont-ils déjà visité le parc ?
Miyamoto-san était ici, il a été ici toute la semaine, et j’ai eu la chance d’être en promenade avec lui quand il a pu marcher et jouer à tous les jeux et monter dans les attractions. Il était très bon à Bowser Jr., donc c’était amusant de pouvoir voir ça. M. Takahashi-san est également ici et c’était la première fois qu’il le voyait. M. Miyamoto l’avait déjà vu, mais maintenant que nous avons fini d’ouvrir aux invités, il a pu vraiment jouer à tous les jeux et monter dans les attractions autant de fois qu’il le voulait.
Ensuite, nous parlons à Julia Thrash, le chef cuisinier (enfin, si vous ne comptez pas le chef Toad) au Toadstool Cafe…
Nintendo Life : Quelle sorte d’implication avez-vous encore eue dans la création du menu du Toadstool Cafe ?
Julia Thrash : Le chef Toad a donc créé tout le menu. Le chef Toad a en fait puisé toute son inspiration dans le Royaume Champignon. Donc, si vous regardez le menu, tout ressemble à un champignon, a le goût d’un champignon, est un champignon, ou est sur le thème d’un port du Royaume Champignon. J’étais en quelque sorte « l’humain intermédiaire » entre Chef Toad et Nintendo, donc je cherchais vraiment à savoir si le plat correspondait à ce que recherchait Nintendo.
Est-il facile de travailler avec Chef Toad ?
Oh oui, il l’est ! C’est un plaisir absolu de travailler avec lui.
Le restaurant prévoit-il de servir les mêmes plats toute l’année ?
Chef Toad travaille toujours sur quelque chose de nouveau.
Y a-t-il des plats qui sont sortis complètement inchangés du menu japonais ?
Le chef Toad avait également une vue complète sur le restaurant. Mais quand il est venu ici pour ouvrir ce restaurant, il a pris quelques inspiration du menu japonais, mais la majorité a été spécialement conçue pour ce restaurant. Vous verrez donc certaines similitudes car le chef Toad les a créées dans les deux restaurants. Mais la majorité a été faite ici.
Y a-t-il quelque chose que vous aimeriez voir grandir ou évoluer dans le restaurant au fil du temps ?
J’aimerais juste voir les réactions des invités qui viennent continuer à grandir. Je pense que ça va être la chose la plus importante. Il s’agit plutôt de « comment pouvons-nous continuer à faire évoluer cette émotion vers les invités qui arrivent ? » Parce que tant que nous pouvons continuer à le faire, nous réussissons.
Un grand merci à Abbye et Julia d’avoir pris le temps de nous parler. Les réponses ci-dessus ont été légèrement modifiées pour plus de clarté.
Allez-vous bientôt visiter Super Nintendo World ? Quel aspect du parc vous passionne le plus ? Faites-nous part de vos réflexions dans les commentaires ci-dessous.