Localisateur basé à Tokyo 8-4, Ltd. a proposé son aide pour traduire Retro Game Challenge 1 + 2 Replay après que Bandai Namco ait confirmé que le jeu n’était pas prévu pour une sortie occidentale.
Probablement en raison des ventes faibles du Retro Game Challenge original sur DS (dont l’éditeur XCEED avait précédemment déclaré qu’il devrait atteindre 100 000 ventes pour justifier une traduction de la suite directe), Midori Sugiyama de Bandai Namco et Masanobu Suzui d’indieszero avaient parlé à Famitsu (merci, Nintendo Everything) pour déclarer qu’une traduction occidentale officielle n’aurait pas lieu.
Cependant, le COO de 8-4 John Ricciardi s’est adressé à X (anciennement Twitter) pour déclarer que la société serait heureuse de contribuer aux tâches de traduction à condition qu’« un éditeur se manifeste » :
8-4 a assuré la traduction d’un grand nombre de titres japonais au fil des ans, notamment Unicorn Overlord, Bloodstained: Ritual of the Night et Fire Emblem Warriors: Three Hopes, et a récemment travaillé à la localisation des vidéos de YouTube. canal « Masahiro Sakurai sur la création de jeux ».
Bien sûr, il reste à voir si Bandai Namco serait intéressé à amener le jeu sur les côtes occidentales, mais il est rassurant de savoir qu’un localisateur réputé serait prêt à se charger de la traduction du jeu.
Cependant, selon Masanobu Suzui, les fans devraient simplement « jouer à la version japonaise cette fois-ci ». Bouh, s’il le faut.