Le livre d’oreillers de Sei Shonagon, traduit [from the Japanese] et édité par Ivan Morris Résumé et description du guide d’étude


Le livre d’oreillers est un journal écrit par une dame d’honneur du Xe siècle de l’impératrice du Japon. L’auteur est Sei Shonagon, et on lui a donné des cahiers qui traînaient dans le palais et dont personne d’autre ne voulait. Le Pillow Book est son journal, et les sujets qu’elle aborde sont variés. Elle écrit de la poésie dans son journal, des commérages sur les gens de la cour et écrit sur les merveilles de la nature.

Il n’y a pas de véritable intrigue dans The Pillow Book, bien qu’il y ait des personnages et des thèmes récurrents. Certains de ses thèmes récurrents incluent la beauté, la position et la nature. Les personnages récurrents sont d’autres courtisans, en particulier l’empereur et l’impératrice. La vie de Shonagon consiste à s’occuper de l’impératrice, à se préparer pour les fêtes et les occasions spéciales et à faire des pèlerinages dans les temples. De temps en temps, elle rentre chez elle pour rendre visite à sa famille, mais après de nombreuses années au Palais, le Palais se sent comme sa vraie maison.

Certaines des entrées sont des histoires de choses qui se sont produites au palais ou des histoires qu’elle a entendues d’autres personnes. Certaines de ces histoires sont des histoires anciennes, des mythes ou des fables, tout comme nous raconterions des contes populaires ou des contes de fées. Une grande partie de la poésie incluse dans The Pillow Book est une poésie composée sur place pour combler un besoin dans une conversation ou pour combler un vide dans une relation ou s’excuser pour quelque chose.

Certaines entrées sont des listes. Ces listes ont toujours un titre, tel que « Choses embarrassantes ». Le reste de l’entrée sera une liste de choses embarrassantes. Certaines choses seront accompagnées d’une longue description ou peut-être même d’une histoire, mais d’autres ne seront que des noms suivis de points. Ces listes ne sont jamais ennuyeuses, surtout parce qu’elles semblent si contemporaines.

Le style d’écriture de Shonagon est très agréable, en partie parce qu’elle est si légère et heureuse. Elle ne s’attarde pas sur les choses qui tournent mal et semble avoir un optimisme sans faille. Elle se voit sous un très bon jour, peut-être mieux que les autres, mais quand c’est votre propre journal, vous pouvez l’écrire comme bon vous semble.



Source link -2