[ad_1]
Parmi les grandes œuvres de la littérature mondiale, l’une des moins familières aux lecteurs anglais est peut-être le « Shahnameh: ThePersian Book of Kings », l’épopée nationale de la Perse. Ce récit prodigieux, composé par le poète Ferdowsi entre les années 980 et 1010, raconte l’histoire de l’Iran préislamique, commençant à l’époque mythique de la Création et se poursuivant jusqu’à l’invasion arabe au VIIe siècle. En tant que fenêtre sur le monde, « Shahnameh » appartient à la compagnie de chefs-d’œuvre littéraires tels que la « Divine Comédie » de Dante, les pièces de Shakespeare, les épopées d’Homère – des classiques dont la portée et la portée mettent en évidence des cultures entières. Dans ses pages se trouvent des moments inoubliables de triomphe et d’échec nationaux, de courage et de cruauté humains, d’amour bienheureux et de chagrin amer.
En retraçant les racines de l’Iran, « Shahnameh » puise d’abord dans les profondeurs de la légende, puis transporte son histoire dans les temps historiques, lorsque l’ancienne Perse a été balayée par un empire islamique en expansion. Aujourd’hui, Dick Davis, le plus grand traducteur moderne de poésie persane, a revisité ce poème, transformant les plus belles histoires de l’original de Ferdowsi en une élégante combinaison de prose et de vers. Pour la première fois en anglais, sous la forme la plus complète possible, les lecteurs peuvent découvrir « Shahnameh » de la même manière que les conteurs iraniens l’ont transmis avec amour en persan au cours des mille dernières années.
[ad_2]
Source link