[ad_1]
Mao’s Last Dancer a été publié en 2003 et est rapidement devenu un best-seller en Australie. Li, Cunxin, l’auteur, était un danseur de ballet acclamé avant d’écrire le livre, qui a finalement été transformé en un film touchant en 2009. C’est une célébrité. Son expérience extraordinaire a été partagée avec des milliers de lecteurs. Beaucoup de gens, en particulier les jeunes lecteurs, obtiennent le livre car il est soit requis par l’école ou le club de lecture auquel ils adhèrent, y compris ma fille.
Après qu’elle ait ramassé
Mao’s Last Dancer a été publié en 2003 et est rapidement devenu un best-seller en Australie. Li, Cunxin, l’auteur, était un danseur de ballet acclamé avant d’écrire le livre, qui a finalement été transformé en un film touchant en 2009. C’est une célébrité. Son expérience extraordinaire a été partagée avec des milliers de lecteurs. Beaucoup de gens, en particulier les jeunes lecteurs, obtiennent le livre car il est soit requis par l’école ou le club de lecture auquel ils adhèrent, y compris ma fille.
Après qu’elle ait acheté le livre de la version jeunesse de Dymocks, j’ai eu la chance de feuilleter quelques chapitres. L’auteur a conçu un scénario à partir de 1946 jusqu’en 1981, date à laquelle il a fait défection. Il me semblait que beaucoup d’histoires personnelles extraordinaires, mais ma connaissance de l’histoire a été immédiatement remise en question par le premier paragraphe du premier chapitre, « Maintenant, un an après la fin de cette guerre, le village était contrôlé par l’une des communes paysannes qui avaient été établies tout au long la campagne par le gouvernement communiste central chinois ».
En 1946, les parents de l’auteur vivaient dans la banlieue de Qingdao, à environ 20 km de la ville. Le KMT, le parti politique au pouvoir, contrôlait la plupart des villes centrales de la province du Shangdong, tandis que le parti communiste avait un certain contrôle sur des zones plus rurales. La bataille de Qingbao pendant la guerre intérieure a commencé en mai 1949, et un mois plus tard, Li Cun, la ville où ils vivaient, était occupée par l’armée communiste. De toute évidence, en 1946, leur village n’était pas sous la domination du gouvernement communiste.
La commune est un système social mis en œuvre pendant le Grand Bond en avant lorsque le parti communiste pensait avoir accompli la majeure partie du travail pour nettoyer les ennemis et que le travail principal devrait être changé pour stimuler l’économie afin de résoudre le dilemme de l’inadéquation entre le « système social avancé » et « en retard sur l’économie ». Il a commencé en 1958 et s’est estompé en 1984. L’auteur est né dans le système communal en 1961, au lieu dit commune de Li Cun, mais ses parents n’ont vécu dans le système communal que douze ans plus tard après leur mariage.
L’auteur a fréquemment utilisé « l’Académie de danse de Madame Mao à Pékin » tout au long du livre. Selon le site Web de l’école, la Beijng Dance Academy a été fondée à l’origine en 1954, sous le nom de « Beijing Dance School ». Au début de Culture Revolution, il a été fermé en 1966 avec toutes les autres grandes écoles d’art. Six ans plus tard, Madame Mao, qui était surtout connue sous le nom de Jiang Qing en Chine, a aidé à créer une nouvelle école appelée Central Wu Qi Art School en 1972 afin d’utiliser l’art pour accélérer sa propagande. Le nom de l’école a changé pour Central Wu Qi Art University un an plus tard. Il n’est donc pas surprenant que l’auteur ait parfois écrit « université » dans le livre lorsqu’il parlait de son école.
La Révolution culturelle a pris fin en 1976 après l’arrestation de Jiang Qing et de sa bande des quatre. En novembre 1978, l’école renaît avec un nouveau nom, Beijing Dance Academy, qui a été utilisé depuis lors. L’auteur est diplômé de l’Académie de danse de Pékin quelques mois seulement après avoir obtenu ce nouveau nom. La nouvelle école a abandonné le programme de la Révolution culturelle et l’a remplacé par un programme plus normal, proche de l’occident. Je ne sais pas pourquoi l’auteur n’a mentionné que « Beijing Dance Academy » dans le livre, mais pas « Wu Qi Art School » avec laquelle sa vie était davantage associée. Une erreur commode ? C’est une humiliation pour l’Académie de danse de Pékin si elle s’appelle Madame Mao, car elle a fermé l’école de danse précédente, a déformé le ballet et était en prison lorsque l’école a reçu le nouveau nom.
Au chapitre treize, l’auteur a raconté de manière vivante le voyage jusqu’à la place Tiananmen où Mao est apparu sur le podium de la porte de la paix céleste rencontrant des millions de personnes. Mao a rencontré ses gardes rouges sur la place Tiananmen en 1966 à huit reprises depuis le 18 août 1966. C’est ainsi que Mao a allumé le feu de la révolution. Le Quotidien du Peuple a bien documenté chaque événement avec de grandes images en première page et d’énormes titres en rouge. Certaines vidéos peuvent également être trouvées sur youtube de nos jours.
Cependant, au printemps 1974, la santé de Mao et de Zhou se détériorait. Deng Xiaoping était la personne en charge du gouvernement au jour le jour avant d’être à nouveau arrêté. Il était impossible pour ces deux vieux de rencontrer des millions de personnes comme il y a huit ans. Rien de tel n’a été mentionné dans le journal non plus dans la première moitié de 1974 lorsque j’ai vérifié les archives du Quotidien du Peuple sur son site Web. Ce serait très étrange si cela se produisait et que le Quotidien du Peuple ne couvre rien à ce sujet. Selon l’histoire, la dernière fois que Mao s’est rendu à Gate Heavenly Peace était en mai 1971.
Gang of Four a été arrêté dans la soirée du 6 octobre 1976. L’action s’est poursuivie jusqu’à 4 heures du matin le lendemain matin et est restée secrète pendant plusieurs jours. La plupart des gens l’ont appris lorsque le Quotidien du Peuple l’a publié le 18 octobre 1976. Cependant, dans ce livre, l’auteur dit que les gens célébraient le soir du 6 octobre 1976. Il a fait sa propre version de l’histoire.
Ces faits erronés jettent une ombre énorme sur moi pour lire les autres histoires « incroyables ». L’auteur a brouillé la frontière entre l’autobiographie et la fiction, et n’a pas du tout pris la peine de vérifier l’histoire. En tant que personne ayant grandi en Chine pendant la Révolution culturelle, toutes ces histoires extraordinaires du livre ne sont pas inconnues. Beaucoup de ces histoires manquent de logique. Mais je me soucie davantage de savoir si ceux-ci appartiennent uniquement à cette autobiographie ou non. De plus, je crains profondément que son autorité de célébrité dicte une mauvaise version de l’histoire à la jeune génération qui commence tout juste à apprendre l’histoire, en particulier d’un autre pays avec une langue différente.
[ad_2]
Source link