Avant la sortie initiale de « Le Château ambulant » il y a 20 ans, Akihiko Yamashita a passé près de deux ans à travailler en tant qu’animateur superviseur sur le film du Studio Ghibli.
«Je n’ai vraiment aucune idée du nombre de pages de dessins qu’il y avait ni du nombre de cellulos que nous avons dessinés. Je sais juste que nous avons travaillé énormément et que nous en avons tiré énormément », raconte Yamashita. Variété par l’intermédiaire d’un interprète. « Aujourd’hui, on parle d’équilibre entre vie professionnelle et vie privée, mais à l’époque, cette notion n’existait pas. »
Yamashita a d’abord travaillé avec le maestro de l’animation Hayao Miyazaki en tant qu’animateur clé sur « Spirited Away » de 2001. Au cours des 20 dernières années, il a occupé divers rôles sur les films du Studio Ghibli, notamment en tant qu’assistant superviseur de l’animation sur « Ponyo » (2008) et animateur clé sur « Le vent se lève » (2013) et « Le garçon et le Héron » (2023).
Yamashita se souvient avoir travaillé 14 heures par jour sur « Le Château ambulant » au cours des six derniers mois de production, notant qu’il n’y avait « pas de dimanche » ni de « congé pendant la semaine ». Cependant, une fois le film de Miyazaki terminé, l’animateur superviseur a reçu trois mois de congé payé.
« J’ai réalisé que je ne pouvais faire cela que parce que j’avais la trentaine à l’époque », explique Yamashita. « Je ne serais plus du tout capable de faire ça maintenant. »
Basé sur le roman fantastique du même nom de Dianna Wynne Jones de 1986, « Howl’s Moving Castle » suit une jeune modiste nommée Sophie, qui est transformée comme par magie en une femme de 90 ans par la sorcière des déchets. En quête de briser la malédiction, la vieille Sophie se réfugie dans un château mouvant appartenant à un sorcier charismatique nommé Howl.
Pour célébrer le 20e anniversaire de « Le Château Ambulant », actuellement en salles jusqu’au 3 octobre dans le cadre du Ghibli Fest, Yamashita s’est entretenu avec Variété via un interprète sur sa relation avec Miyazaki et donner vie au film fantastique d’animation.
En quoi le processus d’animation d’un film de Hayao Miyazaki diffère-t-il des autres projets d’animation sur lesquels vous avez travaillé ?
Tout d’abord, c’est quelqu’un qui se dessine lui-même. De la mise en page aux storyboards – tout – il le dessine lui-même. Et disons qu’un animateur clé a dessiné une animation. S’il ne l’aime pas, il le changera et fera un dessin approximatif. Ensuite, les animateurs clés et autres animateurs doivent amener cela à l’étape finale.
Une autre façon de penser est la façon dont il envisage l’animation. D’autres réalisateurs d’animation utilisent l’animation pour raconter une histoire, mais lui raconte l’histoire à travers l’animation. Tout est intégré dans sa narration.
Quel a été le processus de conception des personnages pour ce film ?
En ce qui concerne la méthode de travail de Miyazaki, il a des esquisses – cela n’est pas nécessairement utilisé dans l’animation – mais c’est son image globale de ce qu’il pense que l’histoire et le film devraient être. Cela inclut les images des personnages, les costumes, les expressions faciales, les cheveux. Par exemple, Howl étant un homme blond – ce genre d’images qu’il dessine, et ensuite les animateurs doivent trouver comment animer ce genre d’images. En termes d’animation des personnages, je dessine de nombreuses pages, comme 20 pages pour un personnage, et comment ce personnage doit être exprimé. Pour celui-ci, nous avions un peu de temps, alors j’ai passé environ un mois à dessiner et à m’habituer au genre de dessins de personnages qui seraient nécessaires pour animer le film.
Le château de Howl a une conception si complexe et détaillée. Pourriez-vous décrire le processus d’animation du château ? Combien de personnes étaient impliquées ?
Je ne suis pas sûr de pouvoir compter. De très nombreuses personnes ont travaillé dessus. Pour dessiner un objet aussi grand que ce château, il y avait généralement un design de base, puis divers animateurs pouvaient s’inspirer de ce design de base. Mais dans ce cas-ci, une telle conception de base initiale n’existait pas. Il peut donc y avoir une scène où elle est dessinée dans un sens, puis une autre scène où la petite maison n’est pas au même endroit. Mais d’une manière ou d’une autre, même avec ces changements d’angle qui peuvent montrer des choses différentes, cela ressemblait finalement à un seul château.
Il peut y avoir différentes choses collées sur le château, mais tant qu’il y a la bouche, les yeux et les cheminées, les gens le perçoivent comme la même chose. On profite donc de ce genre d’idée fausse de la part du public pour dessiner des choses un peu différentes.
La musique de « Howl’s Moving Castle » est l’une des musiques les plus appréciées de l’histoire du cinéma. Comment s’est déroulé le processus de collaboration entre Hayao Miyazaki et le compositeur Joe Hisaishi pour la musique ? Et avez-vous été impliqué d’une manière ou d’une autre ?
Ceux d’entre nous qui travaillent sur l’animation ne touchent pas du tout à la musique. Tout cela se passe à un niveau supérieur, au plus haut niveau, entre M. Miyazaki et M. Hisaishi. Nous avons entendu certaines pièces de type démo en termes d’image souhaitée lors de notre travail de production, mais je n’ai entendu la musique complète qu’une fois le film terminé. À ce moment-là, j’étais probablement aussi membre du public.
Qu’avez-vous ressenti en regardant le film pour la première fois avec la musique ?
Avec la musique, l’impression de ce dont parle un film peut radicalement changer. Bien sûr, je connaissais l’histoire, les dessins et l’animation, mais jusqu’à ce que la musique entre en jeu, il est difficile de raconter la profondeur de l’histoire. Et le résultat peut être bon ou mauvais, selon la façon dont la musique s’intègre dans le film. Dans ce cas, je pense que c’était merveilleux parce que « Le manège de la vie » était le thème de ce film. Cela a donné une vraie profondeur à l’histoire et à l’animation.
Quelle a été votre scène préférée à animer ? Et y avait-il une scène particulière sur laquelle il était difficile de travailler ?
Bien sûr, tout cela était plutôt difficile. Cela a demandé beaucoup de travail, mais c’était aussi très intéressant et amusant. La seule scène qui, à mon avis, a vraiment bien fonctionné est celle qui montre à quel point Howl était un personnage plutôt sexy. Et c’est la scène où, après que Sophie soit entrée dans le château, et le lendemain matin, Howl revient et s’approche de Sophie – très près d’elle – et lui dit : « Qui es-tu ? À ce stade, j’avais dessiné un croquis du mouvement et je l’ai montré à M. Miyazaki. Il aurait dû y avoir plus de développement et de croissance sur cette scène, mais il a dit : « Non, ça va. C’est bien » et « Nous pouvons passer à la scène suivante ». C’est donc une scène où Howl est de profil, et j’ai pensé que cela fonctionnait vraiment bien, et j’étais très heureux que cela ait bien fonctionné. Cela montrait un aspect différent de Howl : il était une personne très attirante et sexy.
Et votre personnage préféré à animer ?
Probablement Howl parce que c’est un bel homme et très attirant, mais en termes de lui-même, il n’est pas si attirant que ça. Il y a beaucoup de gens qui sont vraiment bons dans leur travail et dans leur travail, et ils présentent extérieurement une image vraiment fantastique. Mais quand ils rentrent chez eux, ils ne sont que des ploucs et des négligents, et ce n’est pas vraiment quelqu’un que l’on admire. Donc, ce genre de dualité m’intéresse. La Sorcière des Déchets est aussi comme ça : elle a cette double face qui m’attire aussi.
Quelle est votre relation avec M. Miyazaki ? Est-ce que cela a changé au fil des années ?
Je n’ai qu’une relation de travail avec M. Miyazaki. En fait, M. Miyazaki a l’âge de ma mère, donc je n’ai pas nécessairement une relation maître-apprenti ou une relation patron-subalterne, mais c’est une relation de travail. Et je pense qu’il est difficile de se rapprocher de M. Miyazaki.
Mais dans les conversations informelles que nous avons sur le lieu de travail, nous parlons beaucoup de choses vraiment locales et sans importance. J’habitais assez près de chez M. Miyazaki et je rencontrais parfois M. Miyazaki et sa femme lors de leurs promenades dans le quartier.
Vous avez travaillé sur de nombreux films de Miyazaki au fil des ans, notamment « Le Garçon et le Héron », qui, selon lui, est son dernier film. Croyez-vous que c’est vrai ?
En termes de longs métrages, je pense que c’est probablement son dernier film. Mais il a réalisé huit courts métrages projetés au Musée Ghibli. Le musée a projeté dix films jusqu’à présent, et j’ai réalisé un film [“A Sumo Wrestler’s Tail”]. J’aimerais qu’il fasse deux films supplémentaires pour en faire 12, et puis j’aurais aussi du travail à faire.
Pourquoi 12 ?
Au Musée Ghibli, un film est projeté pendant un mois. Donc s’il y avait 12 films, alors ils pourraient calculer l’année avec les 12 films.
Cette conversation a été éditée et condensée.