La Russie renforce ses liens cinématographiques avec l’Inde sur le marché de Goa Les plus populaires doivent être lus Inscrivez-vous aux bulletins d’information sur les variétés Plus de nos marques

La Russie renforce ses liens cinématographiques avec l'Inde sur le marché de Goa Les plus populaires doivent être lus Inscrivez-vous aux bulletins d'information sur les variétés Plus de nos marques

La Russie était une présence significative au marché indien du bazar du film récemment conclu à Goa, avec Roskino et le centre d’exportation de Moscou occupant deux pavillons.

Quatorze sociétés de production russes étaient représentées au pavillon du Centre d’exportation de Moscou. Roskino, opérant sous la marque ombrelle « Russian Content Worldwide », a présenté plus de 30 films, séries et animations de 10 producteurs de contenu. Les deux entités ont envoyé des catalogues détaillés de films, séries et animations aux délégués du Bazaar avant l’événement en vue de réaliser des ventes indiennes et asiatiques.

« La présence d’entreprises russes à un événement aussi important dans l’industrie asiatique du contenu marque une nouvelle étape dans le développement des relations russo-asiatiques dans le cinéma et l’animation », a déclaré Inna Shalyto, PDG de Roskino, dans son introduction dans la brochure Bazaar de l’organisation. « Nous sommes impatients de renforcer le dialogue commercial avec l’industrie cinématographique indienne et les représentants d’autres pays asiatiques et sommes heureux de présenter une sélection de projets exceptionnels créés par des cinéastes russes. »

Le représentant indien de Roskino est Sarfaraz Alam Safu, un producteur et distributeur chevronné avec des bases à Moscou et à Goa. « Il y avait au total environ 40-42 personnes [from Russia] et la plupart d’entre eux cherchaient des acheteurs sur le marché et on leur a dit qu’il y aurait beaucoup d’acheteurs indiens ici », a déclaré Safu. Variété, ajoutant qu’il y avait aussi un appétit pour les coproductions. Le traité de coproduction indo-russe date de 1993.

« De nombreuses entreprises veulent faire quelque chose en Inde maintenant, tourner en Inde, faire des collaborations. Il y avait des entreprises avec des scripts prêts qui voulaient trouver des producteurs indiens. C’était leur devise et je pense que pour la première année, tout s’est bien passé », a déclaré Safu. Les entreprises s’attendaient initialement à un plus grand nombre de distributeurs indiens, mais les deux derniers jours du bazar ont été occupés pour toutes les entreprises russes, plusieurs entreprises indiennes manifestant un vif intérêt, en particulier pour les produits d’animation, pour les doubler ou les refaire, a déclaré Safu.

Le commerce pourrait également s’écouler dans l’autre sens. Le principal distributeur russe Central Partnership était l’une des sociétés présentes. «Ils ont apporté leur contenu, mais ils sont énormes, le plus grand distributeur de Russie, ils achètent tous les films hollywoodiens et les films européens. Ils recherchent également de bons films indiens à sortir en Russie de manière importante », a déclaré Safu.

« A cause des sanctions, il n’y a pas de films hollywoodiens, [there is] un déficit de contenu dans les salles. C’est donc le meilleur moment pour l’Inde d’entrer massivement en Russie. Mais cela n’arrivera pas du côté russe parce qu’ils ne savent pas quoi acheter, comment acheter, quand acheter. Nous devons prendre les mesures en tant qu’entreprises indiennes. Nous devons y aller et présenter également nos projets, nos produits et nos contenus. Et je suis sûr qu’il y a beaucoup de bon contenu indien, qu’ils aimeront.

Safu a ajouté qu’il n’y avait pas beaucoup de contenu indien offert aux entreprises russes au bazar et que le peu qui était proposé était un tarif indépendant, qui n’a pas suscité beaucoup d’intérêt. Safu est d’avis que davantage de superproductions sont nécessaires si le contenu indien doit percer le marché russe – à l’époque où les films mettant en vedette Raj Kapoor et Mithun Chakraborty étaient d’énormes tirages au box-office. Les producteurs indiens approchés par Safu pour des films à succès ont exigé des garanties minimales de 100 000 $ à 200 000 $, ce qui, selon lui, n’était pas réalisable. Il a déclaré que le marché russe, qui est sous l’emprise des produits hollywoodiens, doit être reconquis par l’Inde.

« Aamir Khan est allé en Chine et a promu ‘Dangal’ lui-même et cela lui a donné un bon résultat. Shah Rukh Khan est sacrément célèbre dans toute la CEI – il n’y est jamais allé. Je donne la garantie – s’il vient avec l’un de ses projets, comme le prochain  » Pathaan « , il gagnera plus d’argent dans la CEI que n’importe quel autre pays européen ou occidental », a déclaré Safu. «Ma demande aux associations de producteurs ou aux associations de réalisateurs de Bollywood est de venir en groupe. Je vais tout arranger. Je dirai au gouvernement russe de tout organiser, des conférences de presse aux B2B, nous devons travailler et entrer sur ce marché.

Safu a une société appelée Indian Films qui sort chaque semaine des films indiens en Russie. Mais il ne s’en contente pas car il s’adresse avant tout à la diaspora indienne et aux audiences du marché étudiant et les collectes ne sont pas élevées. Il ne veut pas pour l’instant prendre le risque de faire de la publicité pour des films indiens à grande échelle afin de gagner un public plus large.

Pour l’instant, Safu, dont les films indiens en tant que producteur délégué incluent « Zero » et « Valimai », répond aux demandes de tournage d’entreprises indiennes. Celles-ci avaient cessé lorsque la guerre en Ukraine a commencé, mais ont maintenant repris. « Je reçois maintenant des questions, car maintenant j’ai compris que la Russie est totalement sûre. De nombreux tournages se déroulent en Russie, locaux et chinois, sans problème », a déclaré Safu.

Source-111