La présence en plein essor du Bangladesh à Busan indique une émergence contre toute attente de l’industrie : « Les super-héros n’ont pas besoin de venir d’Amérique du Nord » Les articles les plus populaires à lire absolument Abonnez-vous aux newsletters variées Plus d’informations sur nos marques

Nusrat Imrose Tisha Something Like an Autobiography

Le Bangladesh est une présence essentielle au Festival international du film de Busan 2023 avec trois films en compétition et un film au Asian Project Market.

La vague actuelle du cinéma bangladais a été annoncée par « Television » de Mostofa Sarwar Farooki, qui a fermé Busan en 2012. Le festival a ensuite projeté presque toutes les œuvres majeures du pays.

Le dernier effort de Farooki, « Something Like an Autobiography », est présenté dans le cadre du concours Jiseok du festival. Les débutants en longs métrages « The Stranger » de Biplob Sarkar et « The Wrestlers » d’Iqbal H. Chowdhury sont en compétition New Currents pour le premier ou le deuxième long métrage. « Suraiya » de Robiul Alam Robi est sélectionné pour l’APM.

Comme tout cinéma qui réussit à transcender les frontières nationales, cette dernière récolte du Bangladesh est enracinée dans la philosophie locale mais présente des thèmes universels. « Something Like an Autobiography », par exemple, traite des thèmes de la grossesse ainsi que des pressions sociétales et politiques exercées sur les célébrités. « The Wrestler » marie sport, fierté et changement climatique, tandis que « The Stranger » traite des questions de relations familiales et de sexualité naissante. Langue, communication et immigration sont les thèmes que « Suraiya » explorera.

« Nous pouvons voir que ces films capturent des éléments de notre vie contemporaine familière. En termes de narration, nous sommes devenus de plus en plus localisés et, par conséquent, nos films créent leur propre espace dans le paysage cinématographique mondial. Même si ces films seront projetés au festival de Busan cette année, ils sont profondément enracinés dans les récits locaux », a déclaré Sarkar. Variété.

« L’étranger »
Moyo Kino

L’Asie du Sud est énormément influencée par le colosse cinématographique qu’est l’Inde et les récits distincts et originaux du Bangladesh ont mis du temps à émerger. « Parfois, c’est bien de ne pas avoir d’héritage. Vous vous sentez alors inspiré pour créer un héritage. Le Bangladesh est une nation jeune qui a longtemps été dans l’ombre de son voisin géant en matière de styles et d’expressions cinématographiques. Après 2000, une nouvelle génération de cinéastes, d’écrivains et de poètes est arrivée sur la scène. Ils ont manifesté un profond désir de trouver leur propre voix dans le cinéma et dans d’autres domaines artistiques. Cela a progressivement contribué à l’essor continu du cinéma bangladais. Nous sommes encore loin de parler de vague, mais nous y arriverons sûrement », a déclaré Farooki. Variété.

Comme dans toute industrie émergente, il existe des opportunités et des défis. « Le processus de formation de l’identité du cinéma bangladais en est à ses débuts. De sa scène grand public à celle indépendante, de la plateforme de streaming au cinéma, le cinéma bangladais est dans une odyssée pour créer son propre style et sa propre identité », a déclaré Robi. Variété. Farooki fait l’éloge du public bangladais qui est prêt à accepter différents types d’histoires et de narrations, ainsi que du vivier dynamique de cinéastes en herbe du pays. Chowdhury fait l’éloge du financement national du cinéma, sans lequel « The Wrestler » n’aurait pas été possible. Il apprécie également la capacité de ses compatriotes à présenter au monde les histoires du Bangladesh.

« Le lutteur »
Films Applebox

« Les opportunités existent parce que l’ensemble de l’industrie cinématographique veut de la diversité », a déclaré Chowdhury. Variété. « J’ai l’impression que c’est également une période cruciale pour la décolonisation du cinéma. Nos meilleurs super-héros ne doivent pas toujours venir d’Amérique du Nord.

Le producteur de « The Wrestler » Piplu R. Khan voit une opportunité dans l’empreinte mondiale de l’Asie du Sud. « La diaspora sud-asiatique peut certainement être un catalyseur de croissance en termes de portée et d’impact », a déclaré Khan.

En termes de défis, les principaux semblent être ceux d’un écosystème du cinéma indépendant pour le moins naissant, l’absence d’une politique cinématographique nationale claire et le fléau de la majeure partie de l’Asie : la censure. « Le plus grand défi est le manque de politique appropriée. Une politique qui garantira aux producteurs et aux distributeurs une part adéquate des revenus, une politique qui garantira la liberté artistique. La censure et le contrôle institutionnel restent un problème majeur au Bangladesh. Sans cela, nos cinéastes remettraient davantage en question le statu quo », a déclaré Farooki.

(Le film « Saturday Afternoon » du cinéaste n’a pas encore été diffusé dans le pays car, bien qu’il ait été autorisé par la censure après quatre ans de lutte, le film n’a pas encore reçu de certificat de censure.)

Chowdhury aimerait voir le gouvernement fournir le soutien financier à long terme nécessaire pour nourrir les artistes et les talents, tandis que Robi et Sarkar affirment que le manque d’éducation formelle et d’opportunités de formation en réalisation cinématographique a entraîné une pénurie de professionnels qualifiés au Bangladesh. « Nous avons encore du mal à faire comprendre à nos décideurs politiques la force de notre nouvelle vague. Si nous parvenons à renforcer certaines de ces questions clés et à lancer une sorte de réforme, les choses pourraient être étonnantes », a déclaré Khan.

Même si le public est enthousiaste, la distribution est un autre problème. « Il n’y a pas beaucoup d’enthousiasme à l’idée de marier le commerce avec l’art dans ce type de cinéma, et les distributeurs ne sont pas très enthousiastes à l’idée de sortir de tels films en salles. Cela constitue un obstacle important à la diffusion de notre cinéma », a déclaré Sarkar.

L’audience est également fragmentée grâce à l’essor du streaming. « Les plateformes de streaming s’adressent souvent à des publics cibles spécifiques sur la base de décisions fondées sur des données. Cela pourrait limiter les possibilités d’expérimentation, dans la mesure où la popularité du cinéma indépendant détermine si un contenu similaire sera produit à l’avenir. Cela peut étouffer la diversité et l’innovation dans le cinéma bangladais », a déclaré le producteur Abu Shahed Emon, un habitué de Busan dont « No Ground Beneath the Feet » a fait ses débuts au festival et constitue la candidature du Bangladesh aux Oscars cette année. « Il est essentiel de se rappeler que le cinéma a historiquement évolué grâce à l’expérimentation, et qu’entretenir un écosystème qui encourage ces voix originales est vital pour l’avenir du cinéma bangladais. »

Dans ce cas, une solution est à portée de main. « Something Like an Autobiography » est produit par Chorki, le principal streamer bangladais, et fait partie de l’anthologie « Ministry of Love » qui présente également des films réalisés par des voix de la scène cinématographique indépendante du pays, notamment Robi et Emon.

« Oui, nous avons des défis mais nous restons optimistes », a déclaré Nusrat Imrose Tisha, star et coproducteur de « Something Like an Autobiography ».

Source-111