samedi, décembre 28, 2024

La nuit avant Noël de Clement C. Moore

[ad_1]

Relisez-le à haute voix hier soir. Joyeux Noël, à vous tous qui célébrez ce jour d’une manière ou d’une autre, et puissiez-vous passer une meilleure année !

Mais allez-y, vous aussi, lisez ceci à haute voix la veille de Noël ou à Noël à quelqu’un ou à quelqu’un. Ce ne sont pas de fausses nouvelles ; ma mère a juré que chaque mot est vrai, et je n’ai jamais su qu’elle mentait :

C’était la nuit avant Noël, quand dans toute la maison
Pas une créature ne bougeait, pas même une souris.
Les bas étaient suspendus près de la cheminée avec soin,
Dans l’espoir que Saint-Nicolas serait bientôt là.

Les enfants étaient blottis dans leurs lits,
Tandis que des visions de dragées dansaient dans leurs têtes.
Et maman dans son mouchoir, et moi dans ma casquette,
Nous venions de préparer nos cerveaux pour une longue sieste hivernale.

Quand sur la pelouse il y a eu un tel fracas,
Je sautai du lit pour voir ce qui se passait.
Loin de la fenêtre j’ai volé comme un éclair,
J’ouvris les volets et jeta le châssis.

La lune sur le sein de la neige fraîchement tombée
Donne l’éclat de la mi-journée aux objets ci-dessous.
Quand, qu’est-ce que mes yeux émerveillés devraient apparaître,
Mais un traîneau miniature et huit petits rennes.

Avec un petit vieux chauffeur, si vif et rapide,
J’ai su en un instant que ce devait être St Nick.
Plus rapides que les aigles ses coursiers ils sont venus,
Et il a sifflé, et a crié, et les a appelés par leur nom !

« Maintenant, Dasher ! Maintenant, Danseuse ! Maintenant, Prancer et Vixen !
Allons, Comète ! Allons, Cupidon ! sur, Donner et Blitzen!
Jusqu’en haut du porche ! jusqu’en haut du mur !
Maintenant foncez ! Fuyez ! Fuyez tout ! »

Comme des feuilles sèches qui, avant que l’ouragan sauvage ne vole,
Quand ils rencontrent un obstacle, montez vers le ciel.
Alors jusqu’au sommet de la maison les coursiers qu’ils ont volés,
Avec le traîneau plein de jouets, et St Nicolas aussi.

Et puis, en un clin d’œil, j’ai entendu sur le toit
Le caracolage et les coups de patte de chaque petit sabot.
Alors que je dessinais dans ma tête et que je me retournais,
Par la cheminée, saint Nicolas arriva d’un bond.

Il était vêtu de fourrure, de la tête aux pieds,
Et ses vêtements étaient tous ternis par la cendre et la suie.
Un paquet de jouets qu’il avait jeté sur son dos,
Et il ressemblait à un colporteur, en train d’ouvrir son sac.

Ses yeux, comme ils scintillaient ! ses fossettes comme c’est gai !
Ses joues étaient comme des roses, son nez comme une cerise !
Sa drôle de petite bouche était dressée comme un arc,
Et la barbe de son menton était aussi blanche que la neige.

Le tronçon d’une pipe qu’il tenait serré entre ses dents,
Et la fumée lui entourait la tête comme une couronne.
Il avait un visage large et un petit ventre rond,
Ça tremblait quand il riait, comme un bol de gelée !

Il était joufflu et dodu, un vrai vieil elfe joyeux,
Et j’ai ri en le voyant, malgré moi !
Un clin d’œil et un tour de tête,
Bientôt m’a fait savoir que je n’avais rien à redouter.

Il n’a pas dit un mot, mais est allé droit à son travail,
Et rempli tous les bas, puis se retourna d’un coup sec.
Et écartant son doigt de son nez,
Et en hochant la tête, en haut de la cheminée il s’est levé !

Il s’élança vers son traîneau, son attelage donna un coup de sifflet,
Et ils s’envolèrent tous comme le duvet d’un chardon.
Mais je l’ai entendu s’exclamer, avant qu’il ne soit hors de vue,
« Joyeux Noël à tous et bonne nuit à tous ! »

[ad_2]

Source link

- Advertisement -

Latest