La mise à jour de Baldur’s Gate 3 corrige des bugs de lancement et modifie les cinématiques

La mise à jour de Baldur's Gate 3 corrige des bugs de lancement et modifie les cinématiques

Porte de Baldur 3 a déjà pris d’assaut la communauté des joueurs, même si le jeu RPG n’est sorti que depuis une journée. Après la sortie révolutionnaire de Baldur’s Gate 3 par Larian Studios, les fans de Dungeons & Dragons du monde entier ont commencé leurs aventures, combattant à travers les écorcheurs mentaux, les gobelins et les hyènes. Malgré son lancement très récent, les développeurs ont été au courant des rapports des joueurs et viennent de publier la première mise à jour de Baldur’s Gate 3 qui agit comme un correctif pour de nombreux problèmes signalés et améliore les fonctionnalités du jeu.

Le Notes de mise à jour de Baldur’s Gate 3 détaillez une variété de corrections de bugs et de modifications, dont beaucoup concernent notamment les scènes cinématographiques. En tant que première mise à jour de correctif, il s’agit d’une mise à jour assez importante compte tenu du fait qu’elle s’attaque à plus de 150 bogues connus, causes de plantage et autres problèmes. Certains de ces ajustements concernent les problèmes audio tandis que d’autres sont plus impliqués dans le gameplay lui-même. Indépendamment de ces bugs, cependant, le jeu a connu une sortie incroyable.

Lorsque vous prenez en compte le succès du lancement de Baldur’s Gate 3, il n’est pas surprenant de constater à quel point Larian Studios est au top. Si vous vous demandez quelles fonctionnalités rendent le jeu si brillant, vous pouvez consulter notre revue Baldur’s Gate 3 pour un examen plus approfondi. D’un monde immense et riche en traditions à ses personnages originaux, le jeu vérifie chaque case RPG que l’on pourrait avoir. Vous pouvez lire les détails du correctif ci-dessous et vous consoler du fait qu’aucune classe Baldur’s Gate 3 n’a été affectée par la mise à jour.

Notes de mise à jour de Baldur’s Gate 3 – Mise à jour du correctif – Vendredi 4 août 2023

Crashs et bloqueurs

  • Correction de la possibilité de rester coincé dans un dialogue lors de la première confrontation avec un boss majeur.
  • Correction d’un problème rare où les états du personnage du joueur ne se mettaient pas à jour correctement après sa mort.
  • Correction d’un crash pouvant survenir lié à l’un des dialogues cinématographiques d’Astarion dans la phase finale.
  • Correction d’un plantage qui pouvait survenir lors du chargement d’une ancienne sauvegarde de jeu à Last Light.
  • Correction d’un plantage qui pouvait survenir lors de l’utilisation du lecteur de cerveau dans la colonie.
  • Correction d’un problème qui pouvait vous bloquer dans un écran de chargement lors du chargement d’une sauvegarde après la mort.
  • Correction d’un bloqueur lors de la création de personnage qui vous empêchait de progresser si vous choisissiez un tieffelin Zariel comme gardien.
  • Correction d’un crash potentiel déclenché par le système d’éclairage.
  • Ajout d’un message d’erreur pour éviter les plantages causés par les mods lors du démarrage du jeu.
  • Désactivation temporaire des sauvegardes croisées du compte Larian pour résoudre un problème de blocage des chargements et des sauvegardes. Les sauvegardes croisées Steam ne sont pas affectées.
  • Correction d’un crash de démarrage avec l’API Steam.
  • Correction d’un crash qui pouvait survenir lors du chargement rapide d’un jeu alors qu’un conteneur ou un cadavre était ouvert pour le pillage.
  • Correction d’un plantage qui pouvait survenir si un objet déverrouillait un sort pour une entité de jeu sans statistiques.
  • Correction d’un plantage qui pouvait survenir lors du changement de race ou de classe dans la création de personnage.
  • Correction des plantages potentiels qui pouvaient survenir lors de la fermeture d’écrans comme le menu des options ou lors de la fin des dialogues.
  • Correction d’un crash potentiel lorsqu’un ennemi tentait d’utiliser le Motivator pendant un combat dans la fonderie Steel Watch.
  • Correction d’un blocage qui pouvait survenir si vous choisissiez d’attaquer l’Empereur pendant un dialogue après vous être rangé à ses côtés.
  • Correction d’un plantage dans PhysX.

Multijoueur

  • Les joueurs rejoindront désormais correctement les dialogues cinématiques qui exigent que tous les joueurs soient présents s’ils écoutaient auparavant.
  • Correction d’un problème qui permettait aux joueurs d’écouter des dialogues privés à l’aide du menu contextuel.
  • Correction d’un problème où les joueurs restaient bloqués et ne pouvaient pas rejoindre un dialogue si quelqu’un d’autre était déjà dans un dialogue.

Jouabilité

  • Correction de la physique des cheveux sur les types de corps forts masculins drows et elfes.
  • Correction d’un problème qui faisait que les araignées de phase sautaient leur tour de combat si elles se tenaient sur une toile qui avait été détruite.
  • Correction d’un problème avec le lancer de dés, où une nouvelle tentative pouvait faire échouer le lancer si vous appliquiez des bonus et cliquiez très rapidement.
  • Les sorts en double n’apparaissent plus sur les barres d’accès rapide des abonnés et vous ne pouvez plus personnaliser leurs menus radiaux. (Remarque importante : les abonnés ne sont pas des compagnons ni des membres à part entière du groupe.)
  • Correction de la randomisation Dark Urge dans la création de personnage pour les personnages draconiques non blancs.
  • Correction d’un problème vous empêchant d’interagir avec Withers dans l’un des emplacements du camp.

interface utilisateur

  • Correction de problèmes dans les dialogues cinématiques lors de l’écoute.
  • Correction d’un problème qui empêchait les modèles de personnages pour les demi-orcs, les drakéides et les demi-elfes de se mettre à jour correctement lors du déséquipement de l’armure dans la feuille de personnage.
  • Correction de quelques problèmes avec les sorts préparés lors de la montée de niveau, lors du multiclassement.
  • Masqué le numéro de version pendant les dialogues.
  • Correction des cinématiques en écran partagé montrant des déchets d’échantillonnage.

l’audio

  • Correction de problèmes audio avec des grognements, des cris et des gémissements dans le gameplay et les cinématiques.
  • Correction d’une ligne coupée lorsque l’on parlait au Restless Myconid dans l’Underdark.
  • Suppression d’un clic pendant le générique.
  • Correction des niveaux audio dans un dialogue avec Mayrina dans la ville basse.

Moteur

  • Correction d’un bug faisant apparaître les textures dans des couleurs vives et néon.
  • Correction d’un problème d’écran partagé qui faisait que les personnages restaient invisibles après la fin d’un dialogue.
  • Correction d’un problème de rapport d’aspect lorsque FSR est actif pendant l’écran partagé.
  • Correction des détails de texture de surface non mis à jour lors de la modification des détails de texture dans les options vidéo du jeu.

Cinématiques

  • Correction des personnages regardant dans la mauvaise direction dans un dialogue avec Mizora.
  • Correction de l’Empereur tournant en arrière dans une cinématique de fin de partie.
  • Correction d’un problème de caméra avec le rothé profond.
  • Correction des problèmes de caméra et d’éclairage avec l’étrange bœuf de Last Light.
  • Correction d’un écran vide dans la cinématique lorsque vous mettez l’un des masques de tante Ethel.
  • La scène du crash du nautiloïde se jouera désormais même si votre avatar est mort et qu’un compagnon a utilisé le transpondeur à la place.
  • Correction de la coupure de la plus jeune fille de Jaheira dans un dialogue cinématographique.

  • Correction d’un problème d’écrêtage des personnages dans un dialogue cinématographique dans la colonie.
  • Ravengard n’est plus absent d’un dialogue impliquant tous les alliés que vous avez faits.

  • Correction de la tête de l’avatar se mettant en place dans un dialogue dans la colonie.
  • Vous n’avez plus l’air de traverser Sceleritas Fel dans le temple de Bhaal.

  • Correction du bâton de Cazador disparaissant dans un dialogue cinématographique.
  • Correction d’une caméra qui zoomait trop sur un loup.
  • Correction de la tête de Lae’zel apparaissant dans un dialogue avec Vlaakith.
  • Correction de problèmes avec les animations, les coupures et les plans de caméra dans la scène romantique de la Maison de l’espoir.

  • Correction d’Orin et de sa victime se faufilant dans un autel.
  • Correction d’une caméra bloquée dans le dialogue avec Lunkbug et Laridda.
  • Correction des compagnons disparaissant le matin après que le Dark Urge ait cédé à un Urge particulier.
  • Correction de problèmes d’éclairage dans une scène avec Z’rell à Moonrise Towers.
  • Correction des coupures de mains d’Araj lorsqu’il lui parlait dans la ville basse.
  • Correction de certains compagnons visibles en arrière-plan des dialogues là où ils ne devraient pas être.
  • Correction de certaines lignes coupées lorsque l’on parlait à Ravengard dans Wyrm’s Crossing.

  • Correction du cadavre de Ketheric se redressant dans une pose inactive.
  • Correction d’une caméra bloquée dans le dialogue avec les ogres au Blighted Village.
  • Correction de l’apparition de Raphael pendant le dialogue avec l’orthon.
  • Correction des problèmes de caméra, d’audio et de mouvement des personnages dans le dialogue avec l’amulette du moine.
  • Correction d’une animation en boucle dans le dialogue cinématique avec le brasseur.
  • Correction de la coupure des mercenaires demi-orcs lorsqu’ils parlaient aux individus pâles dans le Flophouse de Fraygo.
  • Correction de la main du halfelin mâle Dark Urge qui traversait son corps lorsqu’il était allongé.
  • Correction de problèmes d’éclairage dans la cinématique de fin de partie.
  • Correction de Jaheira ayant des mains tremblantes et sautillantes dans un dialogue dans la ville basse.
  • Correction d’une animation répétitive sur le submersible.
  • Correction de Wyll regardant dans la mauvaise direction lors du recrutement.
  • Ajout de réactions au visage du personnage du joueur lorsqu’il parle au bœuf dans Last Light.
  • Correction de l’écrêtage entre deux Zélotes de l’Absolu dans la Colonie.
  • Lae’zel ne flotte plus dans un dialogue cinématographique dans le temple de Bhaal.

  • Correction de problèmes d’éclatement avec Cazador dans plusieurs dialogues avec Astarion.
  • Correction de quelques problèmes avec l’endroit où les personnages sont confrontés, les animations et les caméras dans la cinématique de combat finale.

Ce sont les notes de mise à jour de Baldur’s Gate 3 pour la mise à jour du correctif. Si vous souhaitez consulter la liste complète de Larian Studios, vous pouvez le faire ici pour une compréhension plus détaillée des changements cinématographiques et autres ajustements.

Si vous êtes impatient de vous replonger dans Baldur’s Gate 3 maintenant que sa première mise à jour est sortie, vous devriez consulter certains de nos guides pratiques pour vous aider dans vos aventures. Vous pouvez consulter notre aperçu des quêtes de Baldur’s Gate 3 pour vous aider à traverser le vaste monde pendant que vous attendez la fin du téléchargement de votre patch. Alternativement, vous pouvez consulter notre guide sur les meilleurs compagnons de Baldur’s Gate 3 pour avoir une idée de ce que devrait être la composition de votre fête.

Source-72