Un fan de Red Dead Redemption 2 remarque un détail impliquant que John Marston est nettement plus doué sur le plan linguistique que les joueurs ne pourraient le supposer.
Red Dead Redemption 2 comprend des dizaines de documents allant des notes, des lettres personnelles et des photographies aux cartes au trésor. Bien que certains soient utiles, beaucoup ne sont là que pour étoffer le monde que vivent les joueurs. Veuillez noter que cet article contiendra quelques SPOILERS pour Red Dead Redemption 2.
Fait intéressant, on laisse entendre que John Marston dans Red Dead Redemption 2 est beaucoup plus doué sur le plan linguistique que les joueurs ne le soupçonnent. Il semble que bien qu’il se prétende « semi-illettré » dans le premier jeu, John peut lire le chinois classique, selon un récent article de Reddit.
Les joueurs incarnent John Marston dans Red Dead Redemption 2 épilogue jouable. Au cours de l’épilogue, ils peuvent trouver le cadavre de Zhou Yi à Cholla Springs à New Austin, et son unique chapeau chinois Skull Cap. La fouille du corps de Zhou Yi révèle une lettre écrite en chinois. Comme pour toutes les autres lettres du jeu, appuyer sur le bouton de lecture affiche le texte en anglais, ce qui implique que John sait lire les caractères chinois.
La lettre elle-même est une lettre d’un homme de Shanghai nommé Zhou Wei à son neveu Zhou Yi. Ce dernier est venu en Amérique à la recherche de son cousin Ming. C’est probablement le prénom de Zhou, l’ouvrier d’abattoir accro à l’opium d’une quête secondaire dans Red Dead Redemption. Mais, malheureusement, il semble que Yi ait connu une fin malheureuse avant d’avoir terminé sa recherche.
Il convient de noter que ce n’est pas la seule lettre non anglaise dans Red Dead Redemption 2. Le jeu les traduit également en anglais. L’interface ne reflète pas nécessairement les capacités du personnage. Cependant, il semble que John et Arthur lisent réellement les documents que les joueurs inspectent. Un utilisateur de Reddit souligne également qu’il existe une coupure de journal norvégienne non traduite dans Tall Trees, ce qui implique que John ne peut pas la lire. Quoi qu’il en soit, il s’agit probablement plus d’un détail implicite amusant que d’une véritable révélation de personnage.
C’est aussi drôle compte tenu des langues que John ne connaît pas canoniquement. Tenter d’interagir avec la plupart des PNJ mexicains dans Red Dead Redemption révèle qu’il ne parle pas espagnol, bien qu’il ait passé la majeure partie de sa vie non loin de la frontière. Il y avait une conversation dans le fil Reddit sur comment et où John aurait pu apprendre le chinois. La meilleure supposition était qu’il l’avait récupéré auprès des cheminots chinois. Un autre commentateur a souligné que John avait grandi dans la pauvreté, il aurait donc pu interagir régulièrement avec les communautés d’immigrants avant de devenir un hors-la-loi.
Le fil révèle également que la lettre elle-même est en écriture chinoise classique, ce qui correspond à la période. Alors que la plupart des Chinois et des Taïwanais pourraient probablement encore le lire, cette version de la langue est apparemment beaucoup plus difficile pour les locuteurs non natifs. Encore une fois, bien que loin d’être l’une des choses les plus étranges dans Red Dead Redemption 2, c’est quand même impressionnant pas mal pour un hors-la-loi « semi-illettré ».
Red Dead Redemption 2 est maintenant disponible pour PC, PS4, Stadia et Xbox One.
Lire la suite
A propos de l’auteur