La Cour suprême n’entendra pas le procès des familles qui dure depuis des années concernant l’accès aux documents de Paul Bernardo

Contenu de l’article

OTTAWA — Le plus haut tribunal du Canada a déclaré qu’il n’entendrait pas les arguments concernant la publication des documents de prison et de libération conditionnelle concernant le tueur en série Paul Bernardo.

Contenu de l’article

Cette décision marque la fin d’une bataille de plusieurs années visant à révéler les informations confidentielles utilisées pour décider des perspectives de libération conditionnelle de Bernardo.

Contenu de l’article

Les membres de la famille de Leslie Mahaffy et Kristen French demandent depuis longtemps la publication des documents gouvernementaux concernant le meurtrier reconnu coupable de leurs proches.

La décision de la Cour suprême concerne également une affaire concernant la divulgation de documents à la famille du const. Michael Sweet à propos de son assassin, Craig Munro.

Le Service correctionnel du Canada et la Commission des libérations conditionnelles du Canada ont tous deux refusé de divulguer les dossiers aux familles via des demandes d’accès à l’information.

Le commissaire fédéral à l’information, la Cour fédérale et la Cour d’appel fédérale ont tous rejeté les tentatives visant à faire annuler ces décisions.

Contenu de l’article

La décision de la cour d’appel de juillet 2023 a déclaré que les demandeurs recherchaient tout « du plus trivial au plus intensément personnel », dans ce qu’elle considère comme une « invasion totale » de la vie privée des prisonniers.

Bernardo purge une peine d’emprisonnement à perpétuité pour l’enlèvement, l’agression sexuelle et les meurtres des adolescents French et Mahaffy au début des années 1990 et a été désigné délinquant dangereux.

Son transfert controversé dans une prison à sécurité moyenne l’année dernière a suscité des hurlements d’indignation et des demandes de changements dans la manière dont les délinquants dangereux sont traités.

Le service correctionnel a conclu que toutes les procédures appropriées avaient été suivies, mais a reconnu que les familles des victimes auraient dû être mieux informées.

Le médiateur fédéral des victimes d’actes criminels a déclaré plus tard que le transfert devrait être un « tournant » pour que davantage d’informations soient partagées avec les victimes d’actes criminels.

Partagez cet article sur votre réseau social

Source link-19