Jessica Knoll, l’auteure de « Luckiest Girl Alive », défend le film contre le contrecoup de l’avertissement de déclenchement et explique les changements de livre à l’écran Les plus populaires doivent lire Inscrivez-vous aux newsletters Variety

Jessica Knoll, l'auteure de "Luckiest Girl Alive", défend le film contre le contrecoup de l'avertissement de déclenchement et explique les changements de livre à l'écran Les plus populaires doivent lire Inscrivez-vous aux newsletters Variety

ALERTE SPOIL: Cette histoire contient des spoilers pour « Luckiest Girl Alive », maintenant diffusé sur Netflix.

En 2015, « Luckiest Girl Alive » de Jessica Knoll était le livre dans le sac de tout le monde. Il a passé 17 semaines consécutives sur la liste des meilleures ventes du New York Times. Avant que Hello Sunshine – ou le club de lecture de Reese Witherspoon – n’existe même, Witherspoon a signé pour produire une adaptation cinématographique.

Cela a pris sept ans, mais finalement, le film a atterri sur Netflix. Premier à avoir une sortie en salles, le film réalisé par Mike Barker, écrit par Knoll, a décollé au moment où il est tombé. Actuellement, il en est à sa deuxième semaine dans la première place du service de streaming : 57 millions d’heures du film ont été visionnées cette semaine seulement.

Pourtant, la sortie n’a pas été sans un peu de réaction sur les réseaux sociaux. L’histoire suit Ani FaNelli – jouée par Mila Kunis à l’âge adulte et Chiara Aurelia à l’adolescence – lorsqu’elle est forcée de faire face aux incidents traumatisants de son passé alors qu’elle se prépare à participer à un documentaire, et le film comprend trois scènes de viol très graphiques. et une fusillade dans une école. Il est classé R pour « contenu violent, viol et matériel sexuel », et Netflix mentionne « violence sexuelle » et « menace » dans son avertissement.

Pourtant, bien que beaucoup soient applaudir le film pour couvrir des sujets importants, d’autres sur Twitter ont demandé pourquoi un avertissement de déclenchement plus fort n’avait pas été placé sur le film.

« La fille la plus chanceuse du monde »
Sabrina Lantos/Netflix

« Nous avons fait beaucoup pour être sensibles à tous les problèmes très sensibles qui se trouvent dans le film », déclare Knoll, qui a basé le livre sur ses propres traumatismes personnels. « Honnêtement, je suis un peu surprise, car il y a tellement de violence contre les femmes dans beaucoup de choses en ce moment. Je ne vois tout simplement pas les gens dans un tumulte à ce sujet. Nous sommes allés jusqu’au bout de toutes ces autres façons, et je suis heureux de le faire. Je veux qu’il y ait des ressources pour les gens. Je veux que les gens soient prêts à entrer, alors oui, c’est un peu surprenant.

Knoll note également que le scénario a spécifiquement changé un point majeur de l’intrigue pour cette raison : bien que le livre ne révèle l’histoire de la fusillade à l’école que vers la fin, il est mentionné très tôt dans le film pour préparer le spectateur.

Dans VariétéDans l’interview de Knoll, Knoll explique plus en détail comment « Luckiest Girl Alive » a été réalisée et explique le raisonnement derrière les changements apportés à l’adaptation.

Cela a pris sept ans pour s’adapter. Selon vous, pourquoi était-ce le bon moment pour la sortie du film ?

On n’a pas toujours le luxe de choisir ! Je pense que c’est une question de moment où ça s’est réuni, pas nécessairement un choix conscient, mais je pense qu’il y a quelque chose d’intéressant dans le fait que ça s’est réuni quand ça s’est fait. Cela a pris sept ans, un passage à un streamer, Mila Kunis le lisant. Tout cela s’est passé quelques années après #MeToo et vu que les femmes étaient intéressées à entendre parler de ces histoires, et à se voir dans ce genre d’histoires en particulier.

Je suis un meilleur écrivain maintenant qu’il y a sept ans. Je comprends ce personnage et cette histoire et ce traumatisme en particulier beaucoup mieux qu’il y a sept ans – ce qui, je pense, vous donne également le pouvoir d’entrer encore plus profondément dans ces personnages. Je pense donc que tout cela est une bénédiction à sa manière.

Parlons de certains des changements entre le livre et le film. La relation d’Ani avec son professeur, M. Larson (Scoot McNairy), était à la limite inappropriée dans le livre. Dans le film, ce n’était pas le cas. Comment et pourquoi ce changement s’est-il produit ?

C’est l’une des choses que nous avons dû abandonner du livre qui m’a vraiment tué. Dans un film, vous avez tellement moins de terrain pour développer les choses. Pour pouvoir développer adéquatement cette dynamique entre eux, qui est inapproprié dans le livre, pour comprendre le pourquoi, et pour qu’elle comprenne le pourquoi et le comment qui alimente tout – son choix de raconter son histoire, son choix de ne pas aller de l’avant avec son mariage – nous l’avons fait ‘ pas le temps pour ça. Il s’agissait de rationaliser l’histoire et moins d’être une question de, voulons-nous 86 ceci parce que c’est inapproprié ? Cela avait moins à voir avec cela, et plus à choisir de se concentrer sur le développement d’autres scénarios, d’autres parties de sa psyché et d’aider tout cela à nous construire jusqu’à la fin à laquelle nous sommes.

L’autre chose est que, dans le livre, il sert vraiment à montrer qu’il est un tampon pour [Ani’s fiancé] Luc. Dans le film, nous voulions qu’Ani parvienne à certaines réalisations par elle-même, et qu’il ne soit pas celui qui dise : « Tu épouses la mauvaise personne ». Lorsque nous avons essayé cela dans le script, c’était comme si c’était comme enlever une partie du pouvoir d’Ani s’il était le seul à dire cela, et elle ne l’a pas découvert par elle-même.

Scoot McNairy dans le rôle d’Andrew Larson et Chiara Aurelia dans le rôle de Young Ani dans « Luckiest Girl Alive »
Sabrina Lantos/Netflix

À cet égard, j’ai l’impression que le film a révélé beaucoup plus de Dean (Alex Barone) et de sa vie que ce que nous avons vu dans le livre.

C’était d’autant plus que lorsqu’ils ont leur confrontation ensemble à la fin, vous voulez vous sentir investi dedans. Et vous ne vous sentirez pas investi si vous ne le voyez pas ou ne parlez pas de lui tout au long du film – de nos jours – jusqu’à ce moment. Je pense que cela explique également comment vous devez faire les choses dans un support visuel par rapport à un livre. Vous avez besoin de ces rappels visuels constants de cette personne et de sa présence dans sa vie actuelle pour que cela porte ses fruits à la fin, lorsqu’ils se rencontrent face à face.

Le personnage de Luke (Finn Wittrock) semble également différent dans le film. Je le détestais dans le livre, mais dans le film, on ressent presque pour lui. Était-ce l’intention?

Je pense que nous voulions qu’il y ait toujours une question. Vous voulez acheter au tout début qu’elle a en quelque sorte cette vie parfaite. Cela inclut ce mariage imminent avec ce « mec génial », que c’est une vraie relation basée sur l’amour et que la dissolution de celle-ci n’est pas parce qu’il est un méchant : c’est parce qu’elle ne sait pas du tout qui elle est. Elle est comme, une fois que j’aurai compris qui c’est, je ne sais pas si ça va être la relation qui me fait du bien, mais je ne sais même pas qui je suis. Comment puis-je être dans une relation réelle et authentique sans le savoir ? Encore une fois, il s’agit moins de, je te quitte parce que tu es affreux et plus de ce qu’elle dit, je te quitte parce que c’est à propos de moi. C’étaient des conversations constantes que nous avions, sur la façon dont nous voulons qu’elle prenne ces décisions et ait ces réalisations à son sujet, pas seulement, lâcher ce gars parce qu’il est tellement con.

C’était intéressant parce que vers la fin du film, j’ai pensé qu’ils pourraient en fait rester ensemble.

Là aussi, nous voulions jouer avec le public. Comme, peut-être que c’est sa fin heureuse où ils se marient. Ensuite, ils ont la scène de la rupture, et il n’est toujours pas aussi horrible que dans le livre, mais elle doit toujours considérer que « Si j’épouse cette personne, il a un dégoût dans la bouche sur la façon dont je dois en parler et traiter avec ça. C’est juste si c’est ce qu’il ressent à propos des choses, mais je ne serai pas capable de traiter ce qui m’est arrivé si je sens que cela lui apporte un malaise.

Mila Kunis dans le rôle d’Ani et Finn Wittrock dans le rôle de Luke dans « Luckiest Girl Alive ».
Sabrina Lantos/Netflix

Je sais que vous n’êtes plus sur Twitter maintenant, mais il y a eu un peu de réaction au sujet de ne pas avoir un plus grand avertissement de déclenchement en haut pour la violence sexuelle, la fusillade à l’école et sa frénésie alimentaire. Est-ce quelque chose dont vous avez entendu parler ?

Nous en avons longuement parlé. En fin de compte, nous lui avons donné la bonne note qu’il a. Il ne dit pas seulement « violence sexuelle », il dit « viol ». Nous avons pris la décision d’y inclure ce mot. Dans le scénario, nous avons décidé de révéler dès le premier acte qu’elle faisait partie d’une fusillade dans une école, ce qui n’est pas le cas dans le livre. Cela donne également aux gens suffisamment de temps pour se dire : « Oh, il y a des fusillades scolaires là-dedans ? Ce n’est pas pour moi. » Nous incluons également une carte de ressources à la fin. Si vous suivez ça, il y a une table ronde que j’ai faite avec un psychiatre, un animateur de RAINN et aussi avec Chiara Aurelia, une de nos actrices.

Nous avons beaucoup fait pour être sensibles à toutes les questions très sensibles qui se trouvent dans le film. Je suis un peu surpris par cela, honnêtement, parce qu’il y a tellement de violence contre les femmes dans beaucoup de choses en ce moment. Je ne vois tout simplement pas les gens dans un tumulte à ce sujet. Nous sommes allés jusqu’au bout de toutes ces autres façons, et je suis heureux de le faire. Je veux qu’il y ait des ressources pour les gens. Je veux que les gens soient prêts à entrer, alors oui, c’est un peu surprenant.

J’ai toujours les réseaux sociaux, mais pas Twitter. Tout ce que je vois sur Instagram et TikTok, tous les messages et les commentaires que je reçois sont tous du genre « Merci beaucoup d’avoir partagé ça » ou « Cela m’a fait réaliser que les choses n’étaient pas traitées pour moi ». Donc, je n’entends rien de tout cela personnellement, ce qui me fait aussi penser qu’il s’agit simplement d’une sorte de conversation qui se déroule avec une minorité de personnes sur Twitter.

C’est une histoire tellement personnelle pour vous. En fin de compte, y a-t-il quelque chose que vous avez pu inclure dans le livre, mais pour une raison ou une autre, vous n’avez pas pu le faire dans le film ?

C’était vraiment difficile avec les flashbacks. J’aurais aimé que nous puissions passer un peu plus de temps avec TifAni [Aurelia] et Arthur [Thomas Barbusca]. Je pense qu’ils ont une relation si complexe, et nous devons passer si rapidement de son acceptation par la foule, à l’ostracisme qui se produit, puis revenir à Arthur et Ben [David Webster]. Je ne voudrais pas faire le film plus longtemps qu’il ne l’est – je pense que c’est exactement la bonne durée. Je souhaite juste, à travers une sorte de machine à remonter le temps ou de rides dans le temps, que nous puissions intégrer une ou deux scènes supplémentaires entre TifAni et Arthur.

Cette interview a été éditée et condensée.

Source-111