L’autre jour, je coupais de l’herbe et je bottais des culs dans Tunic quand mon ami Alex a rejoint la chaîne Discord. « Où es-tu actuellement? » demanda-t-il d’une voix inhabituellement sérieuse. Alex m’avait allumé Tunic quelques jours plus tôt et nous avions échangé des histoires et partagé des secrets de la même manière que les gens qui ont grandi dans les années 90 parlent toujours de l’avoir fait sur le terrain de jeu. Pendant un moment, c’est tout ce que je pensais que Tunic était : un jeu Zelda extrêmement bien fait et incroyablement magnifique avec des énigmes intelligentes et des portes cachées. Il s’avère que Tunic a des devoirs secrets.
J’ai dit à Alex que j’étais sur le point de trouver la troisième tablette hexagonale – le dernier élément nécessaire pour compléter la version de Tunic de la triforce. Puis Alex, qui avait quelques heures d’avance sur moi à Tunic, est soudainement devenu vague sur ce qu’il avait fait. « Faites-moi savoir quand vous aurez la chose. »
Coupé à quelques jours plus tard, et nous nous lâchons des bêtises avec enthousiasme comme « Non non! Deux lignes de fond signifient que c’est ‘eeee’ pas ‘oooo!' » et « Est-ce que D est juste un T à l’envers? » pendant que nos autres amis se demandent si nous n’avons pas été victimes d’une fuite de gaz. Nous avons semblé un peu idiots, mais je vous promets que cela a du sens si vous avez lu le manuel de Tunic.
Attendez, vous pouvez lire ceci, n’est-ce pas ?
Remarque: spoilers majeurs pour certaines des meilleures surprises de Tunic ci-dessous.
Ne vous inquiétez pas, c’est le point. Le manuel virtuel dessiné avec amour de Tunic est son principal outil de narration. Vous trouvez les pages du manuel une par une, chacune vous racontant quelque chose de nouveau sur le jeu. La plupart des pages sont couvertes dans cette curieuse langue runique avec des mots anglais dispersés dans le mélange. Même les mécanismes de base ne sont pas clairement définis : vous devez apprendre en étudiant les illustrations sur les pages et en recherchant des indices contextuels. Ça, et tester les choses par vous-même.
En regardant de plus près ce dessin et l’annotation en anglais ci-dessous, par exemple, vous découvrirez que drainer toute votre endurance en roulant trop vous fera tuer très rapidement.
Symbole bloqué
C’est ainsi que j’ai continué à Tunic pendant les dix premières heures environ – admirant ce charmant manuel, émerveillé par la façon dont il distribue les informations à un rythme délicat et surmontant tous ces symboles amusants sur chaque page. Je suis arrivé à ce que je pensais être la « chose » à laquelle Alex faisait allusion : une nouvelle capacité radicale à se téléporter sur de courtes distances. Cela m’a donné accès à des pages révélatrices, mais ce n’était apparemment pas non plus la « chose ». Il a dit que quand je l’aurais vu, je le saurais.
Je n’arrêtais pas de me brancher sur le jeu, essayant de résoudre tous ses mystères. J’ai trouvé une autre page, mais celle-ci était différente. C’était la dernière page, une page de notes comme celles que je voyais dans les manuels tout le temps en grandissant mais jamais utilisées. Celui-ci avait été utilisé, peut-être par un autre héros de l’époque. Il était jonché de formes à moitié dessinées et d’une grille de symboles que j’ai vue sur les autres pages, mais à côté de la grille se trouvent d’autres symboles et un petit dessin d’un renard pointant vers eux.
Ci-dessous, une démonstration de la façon d’assembler un mot… putain de merde! Vous me dites qu’il y a un moyen de lire les symboles ? C’était définitivement la chose.
Sauf que, même avec les instructions de la page de mémo, je n’avais toujours aucune idée de comment interpréter une lettre. Au risque de me gâcher le plaisir, Alex a fourni une clarification cruciale : le symbole intérieur représente le son de la consonne et les lignes extérieures représentent un son de voyelle. Sur cette base, et sachant à quoi ressemblaient les mots pour « épée » et « renard », j’ai sorti un cahier et j’ai commencé à recréer l’alphabet de Tunic. En lisant l’épée de gauche à droite puis de l’intérieur vers l’extérieur, vous obtenez (s)(ou)(d). Au début, j’ai pensé qu’il me manquait un W quelque part là-dedans, mais Alex a confirmé ce que je commençais à soupçonner : c’est phonétique ! Le son de la traduction est tout ce qui compte. Ainsi, l’épée s’écrit « sord » et le renard s’écrit « (f)(aw)(k)(s) ».
Cela m’a vraiment époustouflé, car cela signifie que casser toute la langue signifierait plus que simplement traduire 26 lettres en leurs homologues runiques. Nous devrions ignorer la grammaire traditionnelle et simplement sonner les choses comme un jeu de MadGab. C’était un obstacle, mais j’ai eu une percée personnelle après avoir réussi à traduire une phrase avec une orthographe particulièrement funky en tunique : « fohkis iz krooshil ». J’étais frustré de le dire à haute voix parce que cela ressemblait à du charabia, mais j’ai finalement mis l’accent sur les bonnes lettres et relié les points.
Fohkis iz krooshil ! La concentration est cruciale ! Bien sûr! Le mécanisme de verrouillage de la gâchette gauche doit s’appeler focus ! je suis un génie.
Une lettre à la fois
J’adore un jeu de puzzle qui peut inspirer ce genre d’auto-éloge joyeux, mais c’était à un autre niveau de plaisir. Je ne savais pas à quel point j’apprécierais le processus semblable à un devoir consistant à soupçonner qu’un « b » n’est qu’un « P » à l’envers, à faire référence à mon intuition avec quelques autres mots et à noter la découverte dans mon cahier pour utilisation ultérieure. Il s’avère que les devoirs ne sont pas si mal quand il y a un prix qui m’attend à la fin (comme ce que je soupçonne sera la vraie fin de Tunic).
Alex et moi étions donc assis pendant des heures à regarder du papier virtuel et du papier réel, décryptant un langage qui n’existe que dans un seul jeu vidéo.
Avant de commencer à traduire certains des passages les plus longs du manuel, nous voulions remplir chaque lettre et voyelle que nous pouvions. Alex m’a suggéré de commencer par la page des commandes, qui affiche les actions attribuées aux boutons que je peux facilement deviner, comme « bouclier », « rouler » ou « déplacer ». Cela a été d’une grande aide, mais les voyelles sont ce qui nous a souvent fait perdre la tête. La liste sur la page mémo est incomplète et l’attribution de sons précis à chacun a parfois conduit à des désaccords. Les sons « euh » et « oreille » sont-ils deux symboles différents, ou sommes-nous en train de couper les cheveux en quatre ? Ne nous lancez même pas sur la différence entre « ay » et « Aa ». Finalement, je suis devenu assez bon pour noter des voyelles non marquées et interrompre Alex en train de faire ses devoirs universitaires pour s’exclamer avec enthousiasme que je sais à quoi ressemble « oy ».
Maintenant, avec ce que je crois être tout l’alphabet Tunique et plusieurs heures de pratique à mon actif, je commence juste à lis en Tunique. Je peux rapidement passer par des mots de liaison courants comme « le » ou « de » et j’ai beaucoup de lettres mémorisées. Donnez-moi environ sept minutes, et je peux même traduire une page du manuel dense de Tunic.
Je taquinerais exactement ce que vous obtenez en maîtrisant la langue de Tunic, mais je n’ai pas encore compris cela. J’en suis encore au stade « traduire des trucs pour le plaisir » de l’apprentissage d’une nouvelle langue. Je commence à soupçonner que la compréhension de la lecture n’est pas du tout nécessaire pour voir la vraie fin de Tunic, cependant. Il existe un mécanisme fiable qui vous guide rapidement d’un puzzle à l’autre. J’essaie de ne pas trop m’appuyer là-dessus, car traduire les indices est beaucoup plus amusant.
Je soupçonne également que, quelle que soit la fin, elle ne peut résister à la surprise et à la satisfaction de nos bouffonneries linguistiques. C’est le plus grand nombre de mots que j’ai écrit sur papier depuis l’université ! Nous n’obtenons tout simplement pas assez souvent des jeux dignes d’un ordinateur portable, ce qui est compréhensible. Le langage robuste de Tunic pourrait être l’une des raisons pour lesquelles il a fallu sept ans pour sortir. Au moins, les gens de Tunic Team peuvent être assurés que cela valait la peine d’attendre.
Quand j’ai dit à mes collègues que nous avions déchiffré le code, le rédacteur en chef Tyler Wilde a dit que je devrais me lancer dans les cryptogrammes. Cela peut être le début d’un terrier de lapin très profond.