lundi, décembre 23, 2024

Jane Campion et Matteo Garrone parlent de l’épopée de l’immigration « Io Capitano » nominée aux Oscars : « C’était une sorte d’odyssée » (EXCLUSIF) Les plus populaires à lire absolument Abonnez-vous aux newsletters variées Plus de nos marques

Jane Campion défend « Io Capitano » de Matteo Garrone, le candidat italien nominé aux Oscars pour le meilleur long métrage international.

Le film raconte le voyage homérique de deux adolescents sénégalais, Seydou et Moussa, qui décident de quitter Dakar pour rejoindre l’Europe à la recherche d’une vie meilleure. Il dépeint de manière réaliste leur sort à travers les pièges du désert, les horreurs des centres de détention en Libye et les dangers de la mer.

Dans Variétéc’est critique, le critique Guy Lodge a qualifié « Io Capitano » de « le film le plus robuste et le plus satisfaisant du réalisateur depuis [his] percée internationale avec « Gomorra » il y a 15 ans. Le drame, qui à la Mostra de Venise a remporté le prix du meilleur réalisateur et du meilleur acteur émergent pour son co-vedette Seydou Sarr, est le plus grand prétendant italien aux Oscars de mémoire récente. Le film, qui a également remporté le prix du meilleur film européen à Saint-Sébastien, sortira aux États-Unis le 23 février par Cohen Media Group.

Vous trouverez ci-dessous des extraits d’une conversation entre Campion et Garrone sur les différentes complexités auxquelles il a été confronté lors de la réalisation de « Io Capitano ». Regardez la vidéo complète ci-dessus.

Jane Campion: C’est un film très apprécié, et je pense que quiconque le voit ne peut s’empêcher de se connecter aux protagonistes principaux de votre film. En particulier Seydou, vous savez, qui est le Capitano au centre de votre histoire. Sa sincérité et sa compassion, sa performance est tellement révélatrice, c’est magnifique. C’est vraiment incroyable. Et donc j’ai tellement de questions sur la façon dont vous avez rencontré ces garçons. Sans eux, je ne peux pas imaginer à quoi ressemblerait le film et je suis sûr que vous le saviez. En fait, vous écriviez sur leurs épaules.

Matteo Garrone: Quand on trouve un acteur comme Seydou c’est un cadeau. Un peu chanceux car il est issu d’une famille d’acteurs. Sa mère et sa sœur étaient actrices dans cette petite ville proche de Dakar, mais son rêve était de devenir footballeur, alors il ne voulait pas se présenter au casting. Sa mère est allée le chercher pendant qu’il jouait au football, pour le forcer à assister au casting, et finalement il est venu. Et il était si pur, si authentique. Tellement humain.

Campion : Oui. Et pur était un très bon mot.

Garrone : Ouais, innocent. J’ai fait beaucoup de castings aussi en Europe : à Paris, en Italie, mais c’était complètement différent. Il était important pour le scénario que ce soit quelqu’un qui ne connaît pas l’Europe, qui rêve d’Europe comme le personnage que nous avons écrit. Exactement de la même manière. Ils rêvaient de découvrir ce monde. Les acteurs que j’ai choisis n’avaient jamais quitté le Sénégal et j’ai décidé de ne pas leur confier le scénario. Ils ne savaient donc pas ce qui allait se passer et ils ne savaient pas s’ils réussiraient ou non à arriver en Europe.

Campion : Oh mon Dieu! Et vous avez fait ça pour attirer l’attention et nous dire ce qui va se passer.

Garrone : Ils ne le savaient pas, car il y avait un lien subtil entre le personnage et la personne. Et j’ai toujours tourné par ordre chronologique. Ainsi, depuis la scène 1 jusqu’à la fin, l’acteur a pu suivre le parcours de son personnage. Je leur ai dit [what was going to happen] jour après jour.

Campion : Où est née l’idée de ce genre de film ? Ce qui m’a vraiment donné envie de voir ce film, c’est : OK, c’est un film sur l’immigration, et il est très difficile à obtenir. C’est un sujet qui m’intéresse beaucoup, mais il est difficile d’en comprendre l’histoire.

Garrone: C’est vrai.

Campion: Cela n’est jamais raconté du point de vue – avec beaucoup de succès – des personnes qui envisagent réellement de faire la traversée. Et ce que j’ai vraiment aimé dans l’histoire aussi, c’est qu’elle n’est pas racontée du point de vue du genre : « Oh, écoute, s’ils n’y vont pas, ils vont mourir. » C’est plutôt, vous savez, qu’ils vont partir et peut-être mourir en chemin. Ce n’est donc pas sérieux. C’est une véritable histoire d’aventure et d’horreur avec beaucoup de cœur et des aventures vraiment intéressantes en cours de route. C’était une sorte d’odyssée.

Garrone : Absolument. il a fallu du temps pour décider de faire ce film parce que c’était vraiment difficile et aussi parce que ce n’était pas ma culture. J’avais donc peur d’entrer dans une [narrative] un code qui n’est pas le mien, et tomber dans de dangereux stéréotypes. Cela a donc pris des années. Et puis à la fin, j’ai décidé de faire un contrechamp de ce qu’on a l’habitude de voir. Hier, 60 personnes sont mortes en Méditerranée. Et nous voyons toujours l’image du bateau, et toujours de notre point de vue. Mais ce qui nous manque, c’est leur point de vue. Le plan inversé. L’autre côté.

Campion: Ce que vous dites est vrai. Cela ne vient pas de votre culture, mais cela vient aussi de votre culture car, bien sûr, ces gens viennent en Italie. Et c’est assez important d’en savoir plus.

Garrone: Ouais, et aussi nous sommes italiens, nous sommes migrants, donc ça parle de tout le monde. C’est universel, l’idée de voyager pour chercher une vie meilleure. C’est un archétype.

Le texte de cette conversation a été modifié pour plus de clarté.

Source-111

- Advertisement -

Latest