Jane Anger remet Shakespeare à sa place, de façon hilarante

Jane Anger remet Shakespeare à sa place, de façon hilarante

Talene Monahon et Michael Urie dans Jane Anger.
Photo: Valérie Terranova

Personne ne sait exactement qui a écrit la brochure « Jane Anger Her Protection for Women », publiée en Angleterre en 1589. A-t-elle vraiment été écrite par une femme nommée Jane Anger ? A-t-il même été écrit par une femme ? C’est certainement acidulé comme un citron jeté, une défense contre le 16ème siècle querelle des femmes discours, qui s’attaquait aux questions de la vertu et du sens des femmes. Dans sa polémique, Anger exsude un vif mépris pour les attaques des pamphlétaires masculins : « Car si Tom Foole ose monter sur le cheval d’Alexandre, il n’est pas à plaindre s’il reçoit un coup grossier », dit-elle à propos des hommes qui (incellemment) utilisent une rhétorique misogyne pour déguiser leurs bouderies. Mettez ces hommes à la poubelle, dit-elle; couronnez-les d’un pot de chambre.

La dramaturge Talene Monahon tente de deviner à quoi aurait pu ressembler une telle femme dans sa comédie vivante Jane Colèrequi, lorsque la pièce utilise son nom de jeune fille complet, est : La comédie lamentable de JANE ANGER, cette femme rusée, et aussi de Willy Shakefpeare et de son compagnon paysan, Francis, Yes et aussi d’Anne Hathaway (également une femme) qui a essayé très fort. Le jeu galamment maladroit de Monahon commence par l’anachronisme et devient plus agressif à propos de l’histoire à partir de là. Au début, Jane elle-même monte sur scène pour livrer une exposition. Monahon ajuste la date de publication de Jane à 1606, de sorte qu’elle survient en plein milieu d’une épidémie de peste bubonique à Londres. Jane (Amelia Workman) nous informe que la contagion a chassé les riches de la ville, les pauvres sont restés en ville et toutes les salles de spectacle ont fermé. Ça sonne une cloche, n’est-ce pas?

Jane colporte des médicaments contre la peste, elle est donc la bienvenue lorsqu’elle brille dans une gouttière et dans l’étude de son vieux beau, William Shakespeare (Michael Urie). La police de la quarantaine a cloué sa porte d’entrée, alors Shakespeare et son serviteur obsédé par la carrière, Francis (Ryan Spahn), luttent ensemble contre la fièvre de la cabine et le bloc d’écrivains dans un petit appartement. L’arrivée de Jane jette une Dark Lady dans les travaux – elle est à la fois un baume pour la privation érotique du dramaturge et, étonnamment pour les deux hommes, une écrivaine elle-même. Elle espère que Shakespeare pourrait l’aider à être publiée, mais le poète obsédé par lui-même et hilarant d’Urie roule des yeux et repousse ses demandes. Ll est tellement fini tout le monde s’attend à ce qu’il ait une quarantaine productive. Pourquoi les gens ne peuvent-ils pas simplement dire que sa nouvelle boucle d’oreille est cool et le laisser se reposer sur son lauriers? Ugh, d’accord, il écrira Le Roi Lear tant que sa femme ennuyeuse, Anne Hathaway (Monahon elle-même), ne le fait pas aussi brillant le tuyau d’évacuation pour le déranger.

Monahon a déjà écrit des pièces habiles, y compris sa comédie intelligente Comment charger un mousquet, et elle s’épanouit ici, sa flotte d’écriture et tour à tour nette et idiote. Elle entreprend diverses attaques contre l’obsession du théâtre pour Shakespeare et le discours moderne mou sur la sympathie des femmes (pitié à toutes nos Anne Hathaway !), mais elle fait ces ripostes avec douceur ; la vraie Jane Anger était plus dure. Pourtant, le réalisateur Jess Chayes demande à Workman de dépeindre Jane comme une menace à peine en laisse, et Workman – toujours une beauté chaotique et effrayante – oblige. Spahn fait la comédie la plus délicate, à la fois en supportant les quelques moments de mauvais pied de Monahon (une routine de style « Qui est le premier? » à propos du nom de famille de son personnage) et en obtenant le plus grand rire de la nuit avec un travail d’audience. Et Urie est, comme toujours, un triomphe. Son Shakespeare se compose d’un ensemble délibérément limité d’ingrédients – la mauvaise humeur, les paniques soudaines, les flops tout aussi soudains dans l’ennui désossé – qu’Urie assemble et réassemble en un banquet.

Il ressort clairement de leur chimie poivrée que Monahon a façonné Francis et Shakespeare pour Spahn et Urie, qui forment un couple réel. En fait, le projet a commencé comme un double numérique MCC Labs 2020 pour la paire, ne se développant que plus tard pour inclure les deux femmes. Jane Colère est la première production en personne de l’équipe à l’origine de Play-PerView*, une plateforme de lecture en ligne stimulée par la pandémie. Il s’agit donc de la première génération de spectacles vivants nés des initiatives virtuelles de la pandémie — conçus en ligne, gestés en ligne, réalisés sur scène. Cette méthodologie hybride explique comment une pièce aussi importante avec une distribution aussi empilée est apparue en mars relativement sous le radar. (Urie était à Broadway cet automne et a fait la une d’une comédie romantique Netflix; maintenant, il fait des blagues « ruff play » au microscopique Off-Off New Ohio Theatre.)

Alors que nous revenons de la fermeture, les défauts de l’industrie comme d’habitude se sont à nouveau révélés, en particulier sa lenteur exaspérante à mettre les spectacles sur scène. Lorsque vous regardez les saisons Off Broadway de New York, vous voyez principalement des machines théâtrales qui tournent en rond depuis une demi-décennie. Pas Jane Colère, mais. Dans cette production, nous avons l’équivalent du pamphlet du polémiste. Le soin et la lenteur ont leur place, mais ils tuent l’actualité. Si vous avez quelque chose à dire, pourquoi attendre tout un long processus ? Au lieu de cela, avec un peu de volonté, vous pouvez obtenir des pièces écrites et sortir des presses dès que possible. Jane Colère fume pratiquement dans la fraîche nuit de mars – encore chaude avec l’impulsion qui l’a fait.

Jane Colère est au New Ohio Theatre jusqu’au 26 mars.

*Correction, 7 mars : Le producteur de Play-PerView, Jeremy Wein, m’a dit qu’il avait quitté la production, citant un différend avec un producteur concernant des arriérés de salaire et une compensation future.

Source-116