dimanche, novembre 24, 2024

Hameau de William Shakespeare

[ad_1]

The Skinhead Hamlet – La pièce de Shakespeare traduite en anglais moderne. Par Richard Curtis. Oui, ce Richard Curtis !

Note : ceux qui sont offensés par le mot F – REGARDEZ LOIN MAINTENANT ! Et Georgia, si vous êtes tombé sur cette critique de votre drôle de vieux père, c’est UN AUTRE Paul Bryant. Pas moi!

*********

ACTE I
SCÈNE I
Les remparts du château d’Elseneur.

[Enter HAMLET, followed by GHOST:]

FANTME : Oh ! Bouillie!

HAMLET : Oui ?

FANTME : J’étais foutu !

[Exit GHOST:]

HAMLET : Oh putain.

[Exit HAMLET:]

SCÈNE II
La salle du trône.

[Enter KING CLAUDIUS, GERTRUDE, HAMLET and COURT:]

CLAUDIUS : Oh ! Toi, Hamlet, abandonne !

HAMLET : Va te faire foutre, n’est-ce pas ?

[Exit CLAUDIUS, GERTRUDE, COURT:]

HAMLET : (Seul) Ils auraient pu attendre.

[Enter HORATIO:]

HORATIO : Oh ! Regardez un coq!

HAMLET : Weeeeey !

[Exeunt:]

SCÈNE III
La chambre d’Ophélie.

[Enter OPHELIA and LAERTES:]

LAERTES: Je suis foutu maintenant. Regarde Hamlet ne t’en glisse pas pendant que je suis parti.

OPHELIA : Je serai foutu s’il le fait.

[Exeunt:]

SCÈNE IV
Les remparts.

[Enter HORATIO, HAMLET and GHOST.:]

FANTME : Oh ! Mush, vas-y !

HAMLET : Qui l’a fait alors ?

FANTME : Ce branleur Claudius. Il a versé un putain de poison dans ma putain d’oreille !

HAMLET : Baise-moi !

[Exeunt.:]

ACTE II
SCÈNE I
Un couloir dans le château.

[Enter HAMLET reading. Enter POLONIUS.:]

POLONIUS : Oh ! Tu!

HAMLET : Va te faire foutre, grand-père !

[Exit POLONIUS. Enter ROSENCRANZ and GUILDENSTERN.:]

ROS & GUILD : Oh ! Oh ! Mucca !

HAMLET : Allez vous faire foutre tous les deux !

[Exit ROS & GUILD.:]

HAMLET : (Seul) Baiser ou se faire baiser.

[Enter OPHELIA.:]

OPHELIA : Monseigneur !

HAMLET : Va te faire foutre dans un couvent !

[They exit in different directions.:]

ACTE III
SCÈNE I
La salle du trône.

[Enter PLAYERS and all COURT.:]

PREMIER JOUEUR: Plein trente fois avec le chariot Phoebus…

CLAUDIUS : Je serai foutu si je regarde encore ces conneries.

[Exeunt.:]

SCÈNE II
La chambre de Gertrude.

[Enter GERTRUDE and POLONIUS, who hides behind an arras.:]

[Enter HAMLET.:]

HAMLET : Oh ! Scories!

GERTRUDE : Attention à ta putain de gueule, gamin !

POLONIUS : (De derrière le rideau) Trop juste.

HAMLET : Qui diable était-ce ?

[He stabs POLONIUS through the arras.:]

POLONIUS : Putain !

[POLONIUS dies.:]

HAMLET : Putain ! Je pensais que c’était cet autre branleur.

[Exeunt.:]

ACTE IV
SCÈNE I
Une salle d’audience.

[Enter HAMLET, CLAUDIUS.:]

CLAUDIUS : Va te faire foutre en Angleterre alors !

HAMLET : Ravi, bouillie.

SCÈNE II
La salle du trône.

[Enter OPHELIA, GERTRUDE and CLAUDIUS.:]

OPHELIA : Tenez, craquez pour ça.

[She hands GERTRUDE some rosemary and exits.:]

CLAUDIUS : Elle est foutue, n’est-ce pas ?

GERTRUDE : (Regardant par la fenêtre.) Il y a un saule qui pousse en biais le ruisseau.

CLAUDIUS : Vas-y, scorie.

GERTRUDE : Ophélie est partie et s’est noyée putain !

CLAUDIUS : Putain ! Laertes ne va pas être à moitié bruni.

[Exeunt.:]

SCÈNE III
Un couloir.

[Enter LAERTES.:]

LAERTES : (Seul) Je vais faire tout ça putain.

[Enter CLAUDIUS.:]

CLAUDIUS : Putain, je ne l’ai pas fait, mon pote. C’était ce branleur d’Hamlet.

LAERTES: Eh bien, baise-le.

[Exeunt.:]

ACTE V
SCÈNE I
Chambre à coucher du hameau.

[Enter HAMLET and HORATIO.:]

HAMLET : J’ai l’impression que je vais m’en sortir, Horatio, et tu sais, j’en ai rien à foutre.

[Exeunt.:]

SCÈNE II
Grande salle.

[Enter HAMLET, LAERTES, COURT, GERTRUDE, CLAUDIUS.:]

LAERTES : Oi, branleur : allons-y.

HAMLET : Ravi, putain.

[They fight and both are poisoned by the poisoned sword.:]

LAERTES : Putain !

HAMLET : Putain !

[The QUEEN drinks.:]

GERTRUDE : Putain de vin bizarre !

CLAUDIUS : Tu as bu la mauvaise putain de tasse, espèce de stupide vache !

[GERTRUDE dies.:]

HAMLET : (versant le poison dans la gorge de CLAUDIUS) Eh bien, va te faire foutre !

CLAUDIUS : Je suis juste et carrément baisé.

[CLAUDIUS dies.:]

LAERTES : Oh, bouillie : pas de rancune, hein ?

HAMLET : Oui.

[LAERTES dies.:]

HAMLET : Oh ! Horatio !

HORATIO : Oui ?

HAMLET : Je suis foutu. Le reste n’est que silence.

[HAMLET dies.:]

HORATIO : Putain : ce n’était pas un branleur ordinaire, tu sais.

[Enter FORTINBRAS.:]

FORTINBRAS : Qu’est-ce qui se passe ici ?

HORATIO : Un putain de bordel, c’est sûr.

FORTINBRAS : Sans blague. Je vois qu’Hamlet est foutu.

HORATIO : Oui.

FORTINBRAS : Putain de honte : putain de bon gars.

HORATIO: Trop putain, n’est-ce pas.

FORTINBRAS : Putain ça pour une alouette alors. Faisons chier.

[Exeunt with alarums.:]

[ad_2]

Source link

- Advertisement -

Latest