Friend-Zoned (Friend-Zoned, #1) par Belle Aurora


Tout d’abord, je ne pense pas avoir jamais été plus en désaccord avec mes amis du livre qu’à propos de ce livre ! Je pense aussi que si quelqu’un donne une note de 1 ou 2 étoiles, cela mérite une explication. D’autant plus que j’ai lu d’autres travaux de Belle et que j’ai vraiment adoré !! Et je vais continuer à lire ses livres, je n’ai vraiment pas aimé celui-ci et il y a plusieurs raisons.

1. Trop d’erreurs grammaticales. Cela se lit comme une fan fiction non éditée. (« date taux de drogue », « nous sommes » au lieu de « étaient », il y en avait d’autres

Tout d’abord, je ne pense pas avoir jamais été plus en désaccord avec mes amis du livre qu’à propos de ce livre ! Je pense aussi que si quelqu’un donne une note de 1 ou 2 étoiles, cela mérite une explication. D’autant plus que j’ai lu d’autres travaux de Belle et que j’ai vraiment adoré !! Et je vais continuer à lire ses livres, je n’ai vraiment pas aimé celui-ci et il y a plusieurs raisons.

1. Trop d’erreurs grammaticales. Cela se lit comme une fan fiction non éditée. (« date taux de drogue », « nous sommes » au lieu de « étaient », il y en avait d’autres mais vous comprenez mon point.) Cela m’a rappelé ces papiers que je sortais à la dernière minute et que je rendais sans relire.

2. Cadre irréaliste. J’aime New York. I LOVE LOVE LOVE quand les livres se déroulent à New York parce qu’il y a tellement d’endroits et de décors pour les personnages. Mais je n’ai pas cru que cela se passait à New York pendant une minute et voici pourquoi.
A. Tina a une voiture de merde qui roule à peine. Alors, comment peut-elle se permettre un appartement de deux chambres ? Il est clair dans l’histoire qu’elle n’a pas touché à « l’autre argent » et qu’elle vit des bénéfices de Safira. Non seulement elle a un appartement de 2 chambres, mais elle doit payer pour garer ladite voiture de merde. J’ai essayé de le justifier en disant qu’elle vit peut-être à Brooklyn ou dans le Bronx ou même dans le Queens. Mais je n’ai jamais pu me convaincre que c’était le cas.
B. The White Rabbit et Safira ressemblent à des entreprises de Manhattan. Et il y a un parking dans la rue devant Safira. Oui, cela peut arriver, mais pas de stationnement toute la journée.
C. Et ALORS il y a la place de Nik. Il n’y a aucun moyen qu’une maison fermée tentaculaire de 9br (??) se trouve à Manhattan. C’est sûr que ce n’est pas de la merde dans le Bronx. Il aurait été plus logique pour lui de vivre à Jersey. Ou Connecticut. Les détails comptent et cela m’a dérangé dès le départ. Si le cadre était dans le nord de l’État de New York ou dans une autre ville, elle aurait dû le dire. Ce cadre se lit comme une banlieue avec le café local et les employés qui se souviennent de votre nom.

3. La narration paresseuse. Comme vous pouvez le voir, j’aime les détails. La meilleure partie de la lecture d’un livre est de développer la scène et les personnages dans votre esprit, puis de les « regarder » en action. C’est ainsi que je m’investis émotionnellement dans un livre. Au début, Lola dit: « …Alors je me penche sur mes courses, j’ouvre une boîte de tomates hachées et je les jette sur la tête! » Euh, quoi? Vous aviez un ouvre-boîte dans votre sac à main ? Avez-vous vraiment ouvert une CAN de tomates juste là dans la file d’attente ? Je me suis fait rire en imaginant cette scène absurde. En plus, qui fait ça ? Plus tard, dans le club, les filles se sont toutes glissées dans une « grande cabine » du salon VIP. Les gars se présentent alors et se glissent avec eux. Lorsque la diablesse apparaît, tout à coup, les quatre filles sont dans son visage. ?? WTF ? Se sont-ils téléportés ? Parce que je ne suis jamais sorti d’une cabine sans glisser et si quelqu’un s’est glissé à côté de moi, il va falloir qu’il se déplace d’abord. Cela ne m’aurait probablement pas autant dérangé sauf que je ne pouvais pas m’empêcher de penser aux putains de tomates !!!

4. Chronologie étrange des événements et interaction irréaliste des personnages. Lorsque le père de Tina s’est présenté, je m’attendais à une sorte de moment sincère en raison des différentes manières dont ils ont été forcés de pleurer leurs pertes. Mais hélas, nous obtenons la scène la plus ringarde de tout le livre :

Papa : OMG, ton ex-petit ami douché a appelé et au lieu de t’appeler, j’ai pris un vol depuis Cali parce que c’est un vol si rapide et super facile d’arriver ici. Pas cher aussi.

Tina : OMG, papa, c’est bon, Nik est là. Oh, salut Jace.

Jace : Hein hein, tu as l’air bien.

Nik : Il veut ton argent.

Tina : *halète* Non !

Jace : OK, j’y vais maintenant.

Nik : Ne t’inquiète pas papa de Tina, je suis là maintenant.

Papa : Ok, je vais juste retourner dans un avion pour Cali au lieu de passer du temps avec ma fille que je n’ai pas vu depuis longtemps. Ciao !

Je me suis donné une migraine à cause de tous ces roulements d’yeux et j’ai parcouru le reste du livre. Oh, et je ne peux même pas parler d’Omarr. C’était en train de devenir Gangs of New York et Gossip Girl et je n’en achetais rien.

Plus tard, Nik essaie de retrouver Jace mais il est déjà de retour en Californie. (Le service de navette de LaGuardia à LAX est assez génial. SMH) Toute cette interaction semblait forcée et complètement inutile. Tina s’était déjà remise de Jace, il n’y avait aucune raison de le faire venir pour 30 secondes de dialogue. Si bête.

Comme je l’ai dit, je vais lire le prochain livre et continuer à lire le travail de Belle. Mais cela est tombé à plat pour moi.



Source link