“We sometimes gave up”: Claudio Capéo faced with a complicated period with his wife Aurélie

While it is to be found this Tuesday in a new issue of Our unknown lands on France 2, Claudio Capéo confided in the love of his life. It is not about music but about his wife Aurélie Willgallis, whom he met in his youth, on the benches of high school. And despite the very strong bond that unites them, the couple experienced “difficult times”as revealed by the former candidate of The Voice. Distance being a major obstacle in their relationship.

“We sometimes gave up because we didn’t see each other. We also had little problems with the children (César, 9 years old, and Roméo, 3 years old, editor’s note) when they were born, and unfortunately, I wasn’t there too much”, he explained during an interview with our colleagues from Gala.fr. The eldest has particularly badly experienced the notoriety of his dad. But the couple were not discouraged and made sure they could overcome these difficulties. “We fought… Now, we tell ourselves that we did well not to give up because we can take full advantage of certain things, even the craziest”.

She was always there for me

Love always wins. A sentence that therefore takes on its full meaning for this couple who are now swimming in complete happiness. Aurélie is notably a real pillar for Claudio Capéo in his career as an artist. It is thanks to her that I am here today. She has always been there for me. She always supported me and carried me when people told me it was shit what I was doing. She still believed in meeven if I didn’t earn any money. It was very important”he underlined during this interview.

In a previous interview, still for Gala, the singer from Mulhouse already declared his love for his sweetheart. He then assured that the magic always operates as soon as he sees her, and that his feelings for them do not cease to exist despite the passing years. “Qwhen we meet again, it’s like it’s the first time. We are both from our 18 years. She knows me by heartwe grew up together”, thus declared the interpreter of If I had known.

source site-2