Toulouse: Montaudran district

You pronounce in Occitan Montaudran. Montaudran is written the same way in French and Occitan, except that in lenga nòstrayou do not pronounce the final N: it is therefore Montaudran. Montaudran where you find the word ”Mountain” which in this case designates a hill / coma a puèg. Hill belonging to a lord / senhor que Althramn says to himself. Althramn, that’s his name, he owns this hill. This height is a strategic place because it allows from the start to monitor the plain. The surname Althramn give later in Occitan Audran coma Montaudranthen ends up becoming French in Montaudran.

How do you say a church in Occitan?

Response: una gleisa. The church of Montaudran which has nothing to do with the current church since the first church was consecrated in 1199. E puèi aquò arribèt mai d’un còp a la Revolucion / during the Revolution, Montaudran changes its name and receives the name of Messidor. At the end of the course in 1794, Montaudran left to be a village to come to a district of Tolosa / the attachment of Montaudran to Toulouse dates from approximately 1794.

The history of Montaudran is linked to aeronautics…

With the Aéropostale company and its aerodrome! Many postal flights took place at the beginning of the 20th century to Casablanca, Dakar… then to South America. Air France Industries will perform aircraft maintenance until 2003. Dempuèi ja qualques annadas, aquel quartièr càmbia cap e tot / For several years now, this district has been undergoing radical change. With constructions and redevelopments mas tanben mai de vida culturala / but also more cultural life with in particular the Halle de la Machine located in the middle of the district. End finala, disèm farewell-siatz to all the inhabitants of Toulouse Montaudran who listen to us on 91.8.


source site-36

Latest