lundi, novembre 25, 2024

Dream Stalker par Nancy Gardner – Commenté par Samantha Murphy

[ad_1]

« Ceux qui sont marqués par le puissant Scáthach parcourent les chemins labyrinthiques de Shadow Land pour demander justice. Pourtant, ce pouvoir s’accompagne d’un avertissement. Méfiez-vous du Stalker qui rôde, car il fait payer un tribut monstrueux à ceux qu’il capture. »

Famille MacAskill « Livre des secrets »

Salem, Massachusetts—1er octobre 2013

J’ai trébuché dans le brouillard du petit matin qui recouvrait Salem’s Gallows Hill, me précipitant vers le chêne que ma grand-mère maternelle, Sadie MacAskill, aimait. Quand j’étais enfant, elle m’avait appris que les sorcières comme nous tiraient de l’énergie en travaillant avec des plantes et des arbres verts et en croissance. Je pouvais encore sentir nos bras s’étirer autour du tronc du chêne, à l’écoute de la puissance pulsante qu’il contenait.

« Sentez la sagesse de la Terre Mère qui s’élève », avait-elle dit.

Je n’avais jamais eu autant besoin de sagesse. Le plan que j’avais concocté avec un vieil ami avait terriblement mal tourné. Kitty était censée amener ma fille dont je suis séparé, Sarah, à dîner. Le dîner préféré de Sarah, du pesto de poulet crémeux et des pâtes, cuisait au four quand j’ai reçu l’appel.

« Kitty n’est pas rentré à la maison, et je ne suis pas prêt à te voir sans elle. Je ne serai peut-être jamais prêt, » dit Sarah, sa voix froide et impitoyable. Elle a raccroché avant que je puisse répondre.

Quand je l’ai rappelée, elle a refusé de répondre. Si mon mari, Sam, était encore en vie, il aurait su quoi faire. Mais il était mort il y a deux ans.

Il était minuit passé quand j’ai jeté la casserole froide dans la poubelle et me suis glissé dans mon lit. Lorsque le sommeil s’est avéré impossible, j’ai arpenté les pièces vides de notre maison de Chestnut Street jusqu’à l’aube, puis j’ai attrapé la bouteille presque vide de brandy de pissenlit fait maison en offrande à l’esprit de Nana et j’ai conduit ma Vespa jusqu’au parc au sommet de Gallows Hill.

Épuisé et pris de tête, j’ai oublié de surveiller mes pas et j’ai trébuché sur un rocher. J’ai réussi à ne pas tomber, mais la bouteille s’est envolée de ma main. Je l’ai regardé se briser, j’ai vu les dernières lies dorées s’infiltrer dans l’herbe. J’avais l’impression de voir ma relation avec ma fille décliner.

Alors que je jetais des éclats de verre dans la poubelle à proximité, le vent semblait murmurer que je ne méritais pas de trouver la sagesse dont j’avais besoin. J’avais échoué avec Nana et j’avais échoué avec ma fille.

« Assez d’apitoiement sur soi. » Je resserrai ma veste en cuir et me précipitai devant le pavillon en ruine et le mât rouillé jusqu’au vieux chêne. Une fois de plus, j’ai pressé ma joue contre l’écorce rugueuse, j’ai fermé les yeux et j’ai attendu. L’écorce pulsait. Un corbeau s’est posé dans les branches au-dessus de moi, croassant et secouant une pluie de feuilles mortes. J’ouvris les yeux et pendant un instant, le visage de Nana vacilla devant moi. Puis elle est partie, me laissant mes questions sans réponse.

Mon portable a vibré. Qui m’appellerait si tôt ? Sarah ? Kitty avec une explication ? J’ai vérifié l’écran. Ni. Honey Campbell, mon propriétaire et un bon ami. Elle était propriétaire de l’immeuble de Pickering Wharf où nous dirigeions tous les deux nos entreprises. Son salon de coiffure occupait le premier étage. Mon atelier d’herboristerie, Healing Thym, assis au-dessus.

« Salut, chérie. Quoi de neuf. »

« Je pensais que vous voudriez savoir que votre amie, Kitty, est venue vous chercher », a déclaré Honey dans sa douce brogue écossaise. « Et bye-the-bye, elle ressemblait à de la merde. Elle a trébuché vers Moe’s. Vous pourriez encore la trouver là-bas. »

Deux mois plus tôt, Kitty m’avait arrêté dans la rue. Je l’avais prise pour une mendiante et je l’avais presque repoussée. Puis elle a dit :  » Lily, tu ne te souviens pas de moi ? Mes parents nous ont emmenés à New York pour voir West Side Story. Nous avons eu le meilleur moment. »

Nous avions partagé une tasse de café et Kitty a raconté son histoire. Elle avait été professeur de biologie au secondaire jusqu’à ce qu’on lui diagnostique la maladie d’Alzheimer à un stade précoce. La maladie lui avait tout pris : sa carrière d’enseignante, son foyer, sa raison de vivre. Elle s’était perdue dans la rue.

Les choses s’étaient améliorées pour Kitty lorsqu’elle a trouvé un lit permanent au refuge pour sans-abri St. Bridget et, grâce au médecin qui y a offert ses services, la mémoire de Kitty s’est remarquablement améliorée.

« Merci, chérie. Je suis en route. » Je me suis précipité vers la Vespa, j’ai attaché mon casque et j’ai démarré le moteur. D’habitude, le vrombissement du moteur sous moi et le rythme claquant de ma tresse tapant contre mon dos m’apaisaient. Pas ce matin. J’ai appuyé sur l’accélérateur et me suis précipité vers Pickering Wharf, déterminé à découvrir ce qui s’était mal passé la nuit dernière.

[ad_2]

Source link-reedsy02000

- Advertisement -

Latest