[ad_1]
« Deux poèmes pour T. » a été écrit dans le carnet du poète italien Cesare Pavese en 1946 et n’a été publié qu’après sa mort. On suppose que la T. du titre était une femme avec laquelle Pavese avait eu une liaison quelques mois plus tôt. Bien que ses journaux contiennent peu de détails sur la personne que les chercheurs pensent être T., il ressort clairement du poème qu’elle traversait une période difficile de sa vie et que le poète essaie de lui offrir une perspective plus large. Le poème lui-même fournit un excellent exemple du type de conseil qu’un poète intellectuel fataliste pourrait donner à une jeune personne désemparée. Il fournit également aux lecteurs un bon exemple des compétences techniques de Pavese.
Cesare Pavese est considéré comme l’un des plus grands écrivains italiens du XXe siècle. Il est plus connu pour ses romans que pour ses poèmes, mais il a été prolifique dans presque tous les domaines de la littérature : fiction, poésie, essais et traduction. Il est très apprécié pour ses traductions italiennes de la littérature américaine, notamment des œuvres de Hawthorne et de Melville, qu’il a écrites pendant la période fasciste de l’Italie, lorsque le gouvernement contrôlait étroitement ce que les gens pouvaient lire. Une génération d’intellectuels français se tournent vers Pavese avec une dette de gratitude pour ces traductions, ainsi qu’une admiration pour les propres œuvres créatives de Pavese.
« Deux poèmes pour T. » est disponible dans la collection Désaffections : poèmes complets, 1930-1950traduit par Geoffrey Brock.
[ad_2]
Source link -2