Dequoy des Alouettes clarifie son discours « gardez votre anglais » après la victoire de la Coupe Grey

Contenu de l’article

MIRABEL, Qué. — Le gardien des Alouettes, Marc-Antoine Dequoy, affirme que son discours passionné en français après que Montréal a remporté la Coupe Grey dimanche n’avait rien contre les Canadiens anglophones.

Contenu de l’article

Les Alouettes ont battu les Blue Bombers de Winnipeg 28-24 au Terrain Tim Hortons de Hamilton pour remporter leur premier titre dans la LCF depuis 2010.

Contenu de l’article

Dequoy a déclaré dans une entrevue d’après-match avec la chaîne de télévision française RDS que personne ne croyait en l’équipe et a souligné le manque de signalisation française lors de la Coupe Grey.

Le joueur de 29 ans de l’Île Bizard, au Québec, a également affirmé que la programmation de TSN présentait les Argonauts de Toronto face à Winnipeg en finale au lieu de Montréal deux jours avant le match.

«Ils n’ont jamais cru en nous», a déclaré Dequoy animé à RDS en français. « Mais tu sais quoi mec, garde ton anglais, parce qu’on s’empare de la Coupe, et on l’amène à Montréal, et on l’amène au Québec, et on l’amène à la maison ! »

Contenu de l’article

Dequoy a admis lundi, alors que les Alouettes rentraient au pays en tant que champions, que ses émotions étaient devenues un peu vives après le triomphe de Montréal.

« L’histoire derrière ce discours, c’est juste qu’après une victoire, après quelque chose d’aussi grand que cela, l’émotion était si forte, si grande, c’est quelque chose dont j’ai rêvé toute ma vie », a-t-il déclaré.

Il a également clarifié son message, expliquant qu’il estimait que les Canadiens français et la langue française n’avaient pas été respectés par la ligue.

La LCF a reçu des critiques avant la semaine de la Coupe Grey après que l’hymne national ait été chanté exclusivement en anglais lors de la finale de la division Est entre Toronto et Montréal le 11 novembre.

« Pour moi, le message était simplement… la LCF est bilingue. La CFL est française et anglaise comme le Canada en tant que pays», a déclaré Dequoy sur le tarmac de l’aéroport international de Montréal-Mirabel. «On sentait juste que… le Canadien-français n’était pas respecté, la langue française n’était pas respectée.

« Je ne me suis senti qu’un manque de respect pour moi, pour ma province et pour mon héritage, et juste au moment où l’émotion était si forte après le match, ce que je voulais dire en réalité n’était pas (contre) le peuple anglophone, c’était simplement ‘vous pouvez garder le signe’ En anglais.’ C’est ce que je voulais dire. »

Partagez cet article sur votre réseau social

Source link-23