vendredi, décembre 27, 2024

Dear Life (histoire courte) Résumé et description du guide d’étude

[ad_1]

La version suivante de cette histoire a été utilisée pour créer ce guide d’étude : Munro, Alice. « Chère vie. » Chère Vie. New York : Vintage International, 2013. 299-319. Imprimer.

Cette histoire est racontée à la première personne du passé par un narrateur anonyme qui partage des détails biographiques de base avec l’auteur. L’histoire s’ouvre dans l’Ontario rural, où le narrateur a été élevé. Ses parents sont tous deux nés et ont grandi dans une ferme. En tant qu’adultes mariés, ils vivaient dans une maison de l’autre côté de la rivière Maitland à partir d’un canton incorporé. La narratrice est née en 1931. Elle n’aimait pas l’école primaire qu’elle fréquentait, alors son père acheta un cabanon en ville et paya les taxes municipales pour que la narratrice puisse fréquenter l’école supérieure de la ville. Son père élevait des visons et des renards pour vendre leurs fourrures. À la nouvelle école, le narrateur s’est lié d’amitié avec une fille de son âge, mais sa mère a rapidement interdit au narrateur de passer du temps avec la fille, car sa mère était une prostituée décédée d’une maladie vénérienne.

Le narrateur était studieux et avait l’intention de terminer ses études secondaires, ce qui était atypique pour l’époque et le lieu. Elle aidait aux travaux à l’intérieur et à l’extérieur de la maison et adorait lire des romans. L’entreprise de fourrure des parents du narrateur a finalement échoué en raison d’une demande décroissante, alors le père a pris un emploi de gardien dans une fonderie locale. Pendant ce temps, sa mère a commencé à présenter des symptômes d’apparition précoce de la maladie de Parkinson. La maladie s’est aggravée progressivement mais régulièrement.

Lorsque la narratrice était jeune, sa mère lui racontait parfois des anecdotes sur une femme excentrique de la région nommée Mme Netterfield. Mme Netterfield aurait une fois poursuivi un livreur avec une hachette parce qu’il y avait une erreur dans sa livraison d’épicerie. Le narrateur trouve cette histoire difficile à croire. Sa mère dit que Mme Netterfield s’est une fois approchée de sa maison et a regardé par les fenêtres avant de finalement partir. À l’âge adulte, la narratrice vit à Vancouver avec son mari, mais elle est toujours abonnée au journal de sa ville natale. Un jour, elle voit un poème dans le journal qui a apparemment été écrit par la fille de Mme Netterfield. Le narrateur parcourt d’anciens documents et découvre que la famille Netterfield avait autrefois vécu dans la maison où le narrateur a grandi.

La mère du narrateur est décédée et le narrateur n’est pas retourné dans sa ville natale pour les funérailles en raison du coût du voyage. La narratrice souhaite pouvoir encore parler à sa mère. Elle regrette de ne pas être allée aux funérailles de sa mère et elle regrette qu’ils n’aient pas eu une relation plus étroite.

[ad_2]

Source link -2

- Advertisement -

Latest