samedi, novembre 23, 2024

Cowboy Graves: Résumé de trois romans et description du guide d’étude

[ad_1]

La version suivante du livre a été utilisée pour créer ce guide : Bolaño, Roberto. Tombes de cow-boy. Livres de pingouins, 2022.

Alors que Tombes de cow-boy est écrit à la fois au passé et au présent, le guide s’appuie principalement sur le présent dans un souci de clarté. Le roman de Roberto Bolaño Tombes de cow-boy est composé de trois romans distincts, « Cowboy Graves », « Comédie française des horreurs » et « Patrie », qui suivent les expériences des narrateurs à la première personne, Arturo Belano, Diodorus Pilon et Rigoberto Belano respectivement. Dans « Cowboy Graves », Arturo Belano peine à concilier son héritage mexicain et chilien ; il hésite entre se considérer mexicain et chilien. Avant que lui, sa mère et sa sœur ne déménagent à Mexico pour retrouver son père, Arturo tente de dire au revoir au poète Nicanor Parra. Il prend plusieurs bus et se rend à pied dans une ville éloignée mais découvre qu’un luthier occupe la maison, qu’il pensait appartenir à Parra. Au Mexique, Arturo sèche les cours pour aller à la librairie et au cinéma. Il commence à parler du Grub, un homme assis sur un banc de l’Alameda, et ils discutent d’une actrice célèbre et de la Villaviciosa. Peu de temps après que le Grub se soit remis de sa maladie, il se déplace vers le nord. Arturo tente de trouver un emploi et de commencer une vie au Mexique, mais décide plutôt de retourner au Chili pour rejoindre la révolution. Il est chargé de garder une rue désolée et oublie la phrase de code qu’il est censé utiliser pour s’identifier en tant que camarade.

Dans « French Comedy of Horrors », le narrateur à la première personne, Diodorus Pilon, est assis dans un café pendant l’éclipse solaire et regarde un couple danser. Ce soir-là, alors qu’il rentre chez lui, il entend une sonnerie de téléphone public et répond à l’appel. La voix anonyme, à l’autre bout du fil, lui dit qu’il est membre du Groupe Surréaliste Clandestin. Il raconte l’histoire d’André Breton, qui a recruté cinq jeunes artistes surréalistes pour vivre dans les égouts de Paris pendant dix ans. Lorsqu’il rentre chez lui, Rigoberto voit un couple du café, qui a regardé directement l’éclipse et est devenu aveugle.

Dans la dernière nouvelle, « Patrie, le narrateur à la première personne, Rigoberto Belano décrit son père, qui était un champion de boxe. Plus tard, il donne une récitation de poésie désastreuse lors d’un rassemblement rebelle. Alors qu’il parle, deux hommes se précipitent dans la pièce et annoncent que le coup d’État militaire est en cours. Au milieu de la frénésie, Rigoberto est renversé de sa chaise et rendu inconscient. Il se réveille sur les genoux de Patricia Arancibia qui le fait monter dans sa Volkswagen et le conduit chez elle. Il tombe amoureux de Patricia avant sa mort prématurée. Au fur et à mesure que « Patrie » progresse, les passages narratifs à la première personne de Rigoberto sont remplacés par des lettres et des conférences écrites du point de vue à la première personne d’autres personnages. Le père de Patricia écrit à Rigoberto et lui dit de renoncer à ses demandes pour les manuscrits de sa défunte fille. Juan Cherniakovski donne une conférence sur la culture indienne. Bibiano Macaduck raconte la vie de Juan Cherniakovski, avant et après qu’il adopte le pseudonyme de Víctor Díaz. « Patrie » se termine par une lettre de Lola Fontfreda à Rigoberto Belano détaillant son rêve dans lequel Fernando est venu lui rendre visite et s’excuse d’aimer son art plus qu’elle.

[ad_2]

Source link -2

- Advertisement -

Latest