Comment la traduction par les fans du Racing Lagoon complètement bizarre de Squaresoft s’est réunie en seulement 6 mois

Comment la traduction par les fans du Racing Lagoon complètement bizarre de Squaresoft s'est réunie en seulement 6 mois

En 1999, le développeur japonais de RPG Squaresoft était au sommet du monde. Final Fantasy 7 et Final Fantasy 8 ont été des succès à succès et tous les autres RPG originaux sortis semblaient destinés à devenir un classique culte. Mais même au sommet de sa popularité, Square publiait encore des jeux qu’il jugeait trop spécialisés, trop difficiles à traduire ou trop Japonais à libérer dans l’ouest. L’un d’eux était Racing Lagoon, un RPG qui mélangeait des courses de rue à la mode et une écriture bizarre, presque poétique, dans un jeu qui défie presque toute description. Imaginez si EE Cummings a écrit le scénario d’un film Fast & Furious et vous serez à peu près sur la bonne voie.

22 ans plus tard, Racing Lagoon est enfin jouable en anglais – et nous avons un fan traducteur qui s’appelle « Hilltop Works » à remercier pour avoir canalisé son style singulier en anglais, créant ainsi le meilleur diss de jeu depuis « Spoony Bardes ». ‘

Source-71