Ciel nocturne avec blessures de sortie Résumé et guide d’étude Description


La version suivante de ce livre a été utilisée pour créer ce guide d’étude : Vuong, Ocean. Ciel nocturne avec blessures de sortie. Presse de Copper Canyon, 2016.

Night Sky With Exit Wounds est divisé en trois sections sans titre, avec le poème d’introduction « Threshold » précédant le début de la première section. Le recueil ne suit pas une narration linéaire stricte et les poèmes se déroulent à différents moments dans différentes parties du livre. Cependant, les trois sections suivent une chronologie lâche, la première section détaillant les événements du début de la vie de l’orateur, et la troisième section décrit des événements plus récents. Le temps et les âges ne sont pas souvent évoqués, il est donc difficile de dire exactement quand chaque poème se déroule. « Threshold » présente l’orateur principal de la collection, ainsi que le personnage de son père, qui est le personnage le plus important du livre, autre que l’orateur. Il sert à introduire le thème des relations père-fils tendues, ainsi que le thème du corps et de la connexion humaine. Dans ce premier poème, le lecteur voit que la relation du locuteur avec son père et son propre corps est troublée, mais que le locuteur aspire à ce qu’ils soient connectés.

La première section du livre contient 11 poèmes et saute dans le temps, bien que pour la plupart elle détaille les événements des parties antérieures de la vie de l’orateur. Des poèmes comme « Aubade with Burning City », « A Little Closer to the Edge » et « Immigrant Haibun » ont tous lieu avant la naissance de l’orateur. « Aubade with Burning City » détaille l’évacuation de Saigon en 1975, et « A Little Closer to the Edge » et « Immigrant Haibun » décrivent les parents de l’orateur avant sa naissance. Ces poèmes sont liés aux thèmes de la famille et à l’héritage de la guerre du Vietnam, et les deux derniers mettent en scène les personnages récurrents de la mère et du père de l’orateur. D’autres poèmes de cette section se concentrent sur le père de l’orateur et sur leur relation, tels que « Mon père écrit depuis la prison », « Toujours et pour toujours », « Télémaque » et « À Newport Beach, je regarde mon père poser sa joue sur un échoué ». Le dos mouillé du dauphin. » Ici, Vuong se concentre sur la nature des relations père-fils lorsque le père porte le poids des traumatismes passés. Le père est dépeint comme un homme redoutable et violent qui possède également une capacité de compassion. La mère de l’orateur figure également en bonne place dans cette section, et elle apparaît notamment dans « The Gift » et « Headfirst », où elle est une figure d’amour et de sagesse. L’agressivité du père contraste avec la bienveillance tranquille de la mère, qui trouve encore le temps d’apprendre à lire à son fils, même si elle travaille de longues heures dans un salon de manucure et connaît à peine l’anglais. Alors que la plupart des poèmes de cette section traitent de l’orateur et de sa famille, « Aubade with Burning City », « Immigrant Haibun » et « Self-Portrait as Exit Wounds » se distinguent par leur examen de l’héritage de la guerre du Vietnam. Ainsi, la première section s’intéresse principalement à la famille du locuteur et à sa fuite du Vietnam, et examine l’identité du locuteur en tant que fils d’immigrants fuyant le Vietnam.

La deuxième section contient également 11 poèmes et se déroule pour la plupart pendant l’adolescence de l’orateur. L’orateur aborde désormais la solitude, les relations et sa sexualité d’homme attiré par les hommes. La sexualité est le thème le plus fort de cette section, et l’orateur commence d’abord à découvrir sa sexualité dans des poèmes comme « Homewrecker » et « Because It’s Summer ». Il traite de la perte et du chagrin dans « Anaphora as Coping Mechanism », dans lequel il lutte contre la mort d’un amant. « Seventh Circle of Earth » examine ce que signifie être gay en Amérique, et l’orateur de l’article est un homme gay qui a été assassiné à Dallas en 2011 lorsqu’il a été brûlé vif à l’intérieur de sa maison avec son partenaire. La deuxième section se concentre sur l’exploration par l’orateur de sa sexualité et de son identité gay.

La troisième section comprend 12 poèmes et présente des poèmes plus récents qui se déroulent à l’âge adulte de l’orateur. Cette section s’intéresse au point culminant des thèmes des deux premières sections, ainsi qu’à ce que signifie être poète. L’orateur continue d’examiner son identité, en particulier ses liens avec sa famille, sa sexualité et son pays d’origine, le Vietnam. « Torso of Air » et « Someday I’ll Love Ocean Vuong » se concentrent sur le corps et la façon dont il peut définir la réalité de chacun. « Devotion » et « Ode to Masturbation » célèbrent la sexualité ; « Devotion » est centré sur la relation de l’orateur avec un autre homme, tandis que « Ode to Masturbation » traite de la masturbation et de la sexualité en général. Ici, l’orateur ne découvre plus l’amour et le sexe, mais en est venu à adorer les joies et les pièges que cela apporte. Sa relation avec son père est également examinée plus en détail dans « Deto(nation) », « Daily Bread », « To My Father/To My Future Son » et « Odysseus Redux ». L’orateur fait face à la douleur que lui apporte sa relation avec son père et reconnaît son désir de le retrouver un jour, malgré la nature troublée de leur relation. La relation de l’orateur avec le Vietnam est examinée dans « Daily Bread », dans lequel il se rend compte qu’il doit apprendre à connaître son pays d’origine en écrivant sur lui. « Notebook Fragments » offre le point culminant de nombreux thèmes du livre, l’orateur contemplant sa famille, la nature de la guerre et sa sexualité.



Source link -2