Chaque pays d’Amérique latine mentionné dans Un Verano Sin Ti de Bad Bunny

Chaque pays d'Amérique latine mentionné dans Un Verano Sin Ti de Bad Bunny

Photo : John Parra/WireImage

Bad Bunny AIME l’Amérique latine et l’Amérique latine l’aime tout de suite. Alors que l’on s’attend à ce que le rappeur portoricain crie sa patrie dans son dernier album, Un Verano Sin Ti, c’est toujours un régal d’entendre Bunny, (de son vrai nom Benito Antonio Martínez Ocasio), nommer d’autres pays d’Amérique latine. Les fans sont allés sur les réseaux sociaux pour partager leurs lignes préférées de ses nouvelles chansons, ravis d’entendre leurs pays être inclus dans l’univers de Bad Bunny. « Quand Bad Bunny nous reconnaît enfin Salvis dans sa chanson ‘Un Coco' », a écrit un fan salvadorien avec un mème de Bunny attendant des pupusas sur TikTok. « Nous, Domis, allons devenir fous au Yankee quand Bad Bunny joue Despues de la playa et Titi Me Pregunto, » tweeté un fan dominicain du nouvel album. Peu importe de quelle partie du monde ils écoutent, les fans de Bad Bunny se préparent à danser avec leurs costumes de requin et leurs râteaux. Vous trouverez ci-dessous une liste des pays d’Amérique latine dont Bad Bunny rappe dans son dernier album, Un Verano Sin Ti.

Bunny crie plusieurs pays comme la Colombie, le Mexique et la République dominicaine dans « Titi Me Pregunto ».

Y mi primer amor se llamaba Thalía

Tengo una colombiana que mе escribe to’ los día’

Y una mexicana quе ni yo sabía

Le nom de mon premier amour était Thalia

J’ai un Colombien qui m’écrit tous les jours

Et un Mexicain que je ne connaissais même pas

Il fait référence à « Uva Bombom » de Rochy RD lorsqu’il parle d’une femme de la République dominicaine.

Una dominicana que es uva bombón

Un dominicain qui est une nouvelle bombasse

Bunny travaille sur sa jalousie dans « Celoso » mais non sans mentionner ses vacances dans les Caraïbes.

Cogimo’ vacacione’ y no fuimo’ de turismo

Par el Caribe probando nuevas táctica

Nous avons pris des vacances et n’avons pas fait de tourisme

À travers les Caraïbes, essayant de nouvelles tactiques

Salvis s’est réjoui et a fait de la place dans leurs maisons lorsque Bad Bunny a annoncé qu’il déménagerait au Salvador dans « Un Coco ». Le rappeur « Yonuguni » a également débattu du déménagement en Argentine et au Chili dans le nouveau morceau.

Que si no te olvido me vo’a mudar pa’ Chili

Pa’ Argentine ou pa’ El Salvador

Si je ne t’oublie pas, j’irai au Chili

En Argentine ou au Salvador

Quisqueya, qui signifie « mère de toutes les terres » en langue taïno, est le nom original de la partie orientale de l’île qui fait maintenant partie de la République dominicaine. Bunny, qui est évidemment un fan de la plage, dédie cette partie de la chanson aux nuits en République dominicaine.

La noche está buena

Que rico se pasa en Quisqueya, hein, hein

La nuit est bonne

Comme c’est délicieux à Quisqueya

Bunny utilise l’argot colombien populaire colisun autre mot pour ami, mec, etc.

Parece colombiana, le dicen « la parce »

Elle a l’air colombienne, ils l’appellent « Mec »

« El Apagón » est rempli de références au Porto Rico de Benito. Il conclut la piste avec une fierté de relations publiques, fier d’où il vient.

Esta es mi playa, este es mi sol

Esta es mi tierra, esta soy yo

C’est ma plage, c’est mon soleil

C’est ma terre, c’est moi

Source-116