Chanson de louange pour les papillons


La version suivante de ce livre a été utilisée pour créer ce guide : McFadden, Bernice, Praise Song for Butterflies, Akashic Books, 2018.

Le roman de McFadden est divisé en sections « Après », « Avant », « L’épouse des dieux », « Eden Rehabilitation Center » et « New York City », qui représentent des étapes majeures dans la vie d’Abeo Kata, le personnage principal qui est vendu comme servitude rituelle à l’âge de 9 ans dans un pays fictif d’Afrique de l’Ouest. Le roman, raconté à la troisième personne, compte 46 chapitres, deux sections Après au début et à la fin et une introduction qui propose une brève histoire d’Ukemby, le pays fictif d’Afrique de l’Ouest où McFadden a situé la majeure partie de son roman.

Le roman commence par une épigraphe qui explique l’idée de trokosi : « Le mot trokosi vient des mots Ewe tro, signifiant divinité ou fétiche, et kosi, signifiant esclave. » Ensuite, les lecteurs découvrent Ukemby, un pays d’Afrique de l’Ouest avec une longue histoire de colonialisme, mais « dont on sait très peu de choses avant le XVIIe siècle ». L’action du roman commence à New York à l’été 2009, où Abeo vit à l’âge adulte. Alors qu’elle se rend au travail dans un salon de beauté, elle aperçoit un homme qu’elle reconnaît d’Ukemby et s’apprête à le poignarder avec un tournevis.

Ensuite, le roman voyage dans le temps pour donner aux lecteurs une image de la petite enfance d’Abeo, heureuse et privilégiée. Elle vit avec son petit frère, sa mère et son père, qui travaillent au ministère des Finances à Ukemby. La tante bien-aimée d’Abeo, Serafine, vient lui rendre visite des États-Unis. Les choses commencent à se détériorer lorsque Wasik, le père d’Abeo, apprend que son père est décédé à Prama, le village rural où il est né. La famille assiste aux funérailles et décide alors de ramener grand-mère, une femme stricte et traditionnelle qui a refusé d’accepter le catholicisme, en ville pour vivre avec eux. Lorsque grand-mère arrive à Port Masi, où vit la famille, elle commence à remettre en question leur mode de vie. Peu de temps après, Wasik apprend qu’il fait l’objet d’une enquête parce qu’il manque de l’argent au ministère des Finances. Le stress causé par les combats entre l’épouse de Wasik, Ismae, et sa mère et l’enquête commencent à éroder sa santé mentale. Grand-mère suggère à Wasik de vendre Abeo à un sanctuaire pour expier une malédiction provoquée par la famille d’Ismae. Finalement, au milieu de la nuit, Wasik cède et emmène secrètement Abeo dans un sanctuaire où il la vend. Elle a 9 ans.

En tant qu’épouse des dieux, Abeo travaille toute la journée dans les champs de maïs et prend de maigres repas avec d’autres filles vendues au sanctuaire. Les coups portés par Duma, le fils du prêtre, sont fréquents. Quand Abeo a ses règles, elle commence à subir des viols systématiques. Parce que le prêtre est trop vieux pour engendrer des enfants, il confie la responsabilité à son fils, Duma, qui a trois femmes et continue de violer brutalement les filles du sanctuaire. Une jeune fille se pend à un arbre. Un autre est aveuglé. Plusieurs, dont Abeo, tombent enceintes et ont des enfants. Le fils d’Abeo, Pra, est un jour emporté par la rivière et meurt.

Pendant ce temps, de retour au pays, la famille d’Abeo se désintègre à cause du choix de Wasik. Wasik ne dira à personne où il a envoyé Abeo et bien qu’Ismae déménage pendant un certain temps, elle revient après sa tentative de suicide. Ismae ment sur l’endroit où se trouve sa fille, affirmant qu’ils l’ont envoyée dans un internat. Wasik est innocenté de toutes les accusations liées au détournement de fonds, mais cela ne semble pas améliorer sa vie. Ismae tombe à nouveau enceinte, mais elle fait une fausse couche et meurt. Lorsque Serafine rentre à la maison pour assister aux funérailles de sa sœur, McFadden révèle que Serafine, qui a été violée alors qu’elle était adolescente aux États-Unis, est la vraie mère d’Abeo. Lorsqu’elle découvre ce qui est arrivé à sa fille, Serafine part à la recherche d’Abeo, mais il y a tellement de sanctuaires à Ukemby qu’elle ne parvient pas à la trouver.

McFadden tisse également l’histoire de Taylor Adams, une Américaine mi-blanche, mi-noire qui découvre la pratique de la servitude rituelle en Afrique de l’Ouest puis quitte son emploi chez IBM pour ouvrir un refuge pour filles à Ukemby. Elle et son partenaire commencent à racheter des filles esclaves, puis à les réadapter au centre Taylor, qu’elle appelle Eden Rehabilitation Center. Lorsque le partenaire de Taylor, Allen, se présente au sanctuaire où vit Abeo, Duma est plus qu’heureuse de la vendre car Abeo est devenue folle de chagrin à la suite de la mort de son fils, Pra. Allen réussit à acheter Abeo et il l’amène à Eden.

Bien qu’Abeo ne parle pas au début et présente des symptômes extrêmes de stress post-traumatique, Taylor découvre qu’elle adore le Magicien d’Oz. Voir le film aide Abeo à revenir à elle-même et à retrouver certains de ses souvenirs. Finalement, Taylor aide Abeo à appeler une tante, qui accueille Abeo. Finalement, ils atteignent Serafine à New York et elle amène Abeo aux États-Unis. Mais les retrouvailles avec sa vraie mère ne sont pas aussi chaleureuses qu’Abeo l’espérait : Serafine est aux prises avec sa culpabilité d’avoir abandonné Abeo et de divorcer. Serafine a également développé un problème d’alcool.

Abeo trouve du réconfort auprès de la famille de Chipo Hama, un vieux voisin d’Ukemby. Elle trouve du travail dans un salon de coiffure et se trouve un petit ami. À la fin du roman, McFadden révèle qu’Abeo poignarde Duma à la tête avec un tournevis dans ses rêves, mettant ainsi fin à son attachement à lui et avançant dans son processus de guérison.



Source link -2