Ce soir, je peux écrire


« Ce soir, je peux écrire » a été publié en 1924 dans un recueil de poèmes de Pablo Neruda intitulé Des poèmes d’amour et une chanson désespérée. La collection a été traduite en anglais en 1969 par WS Merwin sous le titre Vingt poèmes d’amour et une chanson de désespoir. Bien que certains critiques aient été choqués par la sexualité explicite des poèmes, le recueil est devenu un best-seller et a été traduit en plusieurs langues. Marjorie Agosin écrit dans son article sur Neruda : « L’une des raisons pour lesquelles Vingt poèmes d’amour attire le lecteur si puissamment est la sobriété de l’expression et l’économie des images. » René de Costa dans son article sur Neruda note que tous les poèmes de ce recueil contiennent « une intimité confessionnelle très chargée qui a défié et charmé la sensibilité de son lecteur. , créant ainsi un contemporain style neuf qui continue de résonner dans le langage de l’amour. la douleur que l’orateur ressent après avoir perdu son amant. Le sentiment doux-amer rappelle leur relation passionnée et sa reconnaissance que « l’amour est si court, l’oubli est si long ».



Source link -2