Nous venons de nous aventurer dans un théâtre pour voir la dernière victoire de Netflix, qui est – surprise – un autre film qui prouve que vous ne devriez pas hésiter à utiliser les sous-titres. Sorti sur Netflix le 22 mai, le blockbuster indien RRR (oui, RRR) est l’un de ces films qui sort de nulle part pour la plupart, mais qui a été sur le bout des lèvres des cinéphiles du monde entier.
RRR, qui vient de revenir dans les salles pour une très courte série de 2 nuits (qui n’était censée être qu’une seule nuit) les 1er et 2 juin, signifie Roudram Ranam Rudhiram dans son telugu natal se traduit par Rise, Revolt et Revenge en anglais (Bien qu’à l’origine, il s’agissait d’un espace réservé pour les noms du réalisateur et des stars). Et maintenant, il a une bonne chance de figurer sur notre meilleure liste de films Netflix.
L’un de nos récents choix pour les meilleurs nouveaux films à regarder en ligne, RRR est actuellement classé n ° 7 sur les 10 meilleurs films de Netflix dans la liste US Today (et y est depuis hier). Mais ce n’est qu’un indice du succès du film sur Netflix. Au cours de sa deuxième semaine sur Netflix (du 23 au 29 mai), RRR a atteint la première place de la liste des films non anglais pour le service de streaming, après avoir été à la sixième place la semaine précédente (du 16 au 22 mai).
Jusqu’à présent, les chiffres de Netflix reflètent que son public a regardé 25 540 000 heures du film au cours de ses deux semaines sur le service. Comparativement aux films en anglais sur Netflix de la semaine dernière, c’est un peu plus de 24+ millions d’heures que Senior Year a enregistré (au cours de sa troisième semaine sur Netflix), et moins que les 32+ millions d’heures que les téléspectateurs de A Perfect Pairing ont enregistrées. (dans sa deuxième semaine).
Alors, pourquoi tout ce remue-ménage ?
Pourquoi RRR est-il si populaire ?
RRR est le dernier film du réalisateur indien SS Rajamouli, dont les films sont classés dans la haute fantaisie. Sorti en mars, mais difficile à trouver aux États-Unis pour diverses raisons que nous verrons ci-dessous, RRR est – selon les propres mots de Rajamouli – une « amitié imaginaire entre deux super-héros ».
Après l’avoir regardé, je peux dire que la description que j’avais lue – Alluri Sitarama Raju (Ram Charan) et Komaram Bheem (NT Rama Rao Jr.), une paire de héros folkloriques indiens, combattent les colonialistes britanniques dans les années 1920 – est l’un des les meilleures façons de distiller un film très compliqué et génial.
Cela ne vous semble peut-être pas fantastique, mais consultez la bande-annonce RRR de Netflix. Emballé dans une série de moments clignotants et vous le manquez, est un plan où Komaram Bheem lance une moto sur quelqu’un, vous savez, comme une arme.
En tant que personne qui a fièrement vu tous les films Fast and Furious dans l’ordre et qui a adoré Top Gun Maverick, RRR est sur mon radar depuis des semaines. Plein de flèches volantes, de feu, d’arbres lancés comme armes et de tigres impatients de mutiler, RRR a été salué par la critique, gagnant 86% sur Rotten Tomatoes (s’ouvre dans un nouvel onglet)avec un score d’audience de 94%.
Le seul astérisque pour ces avis est que RRR n’a pas exactement pénétré le marché ici, avec seulement 29 avis sur Rotten Tomatoes.
Analyse : le RRR de Netflix a un hic
Quelques-uns de mes amis s’extasient sur RRR depuis le début de sa sortie limitée aux États-Unis. Malheureusement, j’ai raté la première fenêtre lorsque les théâtres locaux de New York projetaient régulièrement RRR.
Mais on me dit que Netflix, pour une raison quelconque, a obtenu la version inférieure de RRR. Comme vous le verrez lorsque vous le chargerez, Netflix a une traduction en hindi de RRR, et non son télougou d’origine. C’est peut-être parce que l’hindi est une langue plus populaire, mais on me dit que le film perdra beaucoup de traduction, car ses segments musicaux laissent tomber quelque chose dans la traduction allant du télougou à l’hindi. C’est un problème car Netflix aurait traduit l’hindi et non le télougou original pour les sous-titres anglais. Et comme l’a dit un ami, « Les paroles sont du métal comme de la merde quand vous obtenez une traduction directe » au théâtre.
Oh, et le spectacle de RRR, m’a-t-on dit, est le meilleur dans les salles. Et je peux affirmer que c’est exact, car l’expérience que j’ai eue dans les théâtres jeudi soir était unique en son genre. Nous étions en train d’applaudir au rythme de la musique dans l’une des scènes de combat du film hier soir, dans un moment fantastique.
Prochain: La George Kambosos Jr vs Devin Haney en direct est une ruée vers l’or de boxe poids léger-lourd! Aussi, il est temps d’encercler le Date et heure de sortie de Mme Marvel à vos agendas.