[ad_1]
La version suivante de ce livre a été utilisée pour créer le guide : Schweblin, Samantha. Bouchée d’oiseaux. Publications Oneworld, 2019.
Schweblin ouvre son recueil de nouvelles avec l’histoire Phares, une histoire avec un fort sentiment de rage féministe. Felicity a été déposée dans un champ par son nouveau mari et s’entretient avec Nené, une autre femme restée sur place. Nené explique que le reste des femmes restées ici ont connu le même sort et ne font plus que pleurer. Une autre femme se retrouve sur l’autoroute, confuse et déçue. Soudain, la « masse noire dans les champs sombres » commence à se rapprocher du groupe (9). Le vieil homme prend peur et Felicity lui attrape la main. De nouveaux phares apparaissent et les femmes courent vers la voiture. Un homme est laissé sur le bord de la route et le groupe s’en va. Soudain, apparaissent des lumières appartenant aux maris qui les ont quittées, et Nené explique qu’elles « reviennent pour [the man]» (13).
Dans Preserves, Schweblin explore la difficile nouvelle d’un jeune couple enceinte. Le narrateur souhaite que le bébé vienne à un moment différent et, par conséquent, demande l’aide d’un médecin qui lui prescrit un traitement. Son traitement nécessite des changements « dans l’alimentation et les habitudes de sommeil, des exercices de respiration ». [and] médecine » (18). Après des mois de traitement, le ventre du narrateur redevient normal. Le « jour », la narratrice commence à avoir la nausée et on lui donne un pot dans lequel elle peut recracher son bébé désormais de la taille d’une amande, Teresita (122).
Dans Mouthful of Birds, l’histoire principale, un père est confronté au nouvel appétit de sa fille Sara, qui mange des oiseaux. Sa femme l’oblige à ramener Sara chez elle, et le narrateur semble seulement capable de répéter « tu manges des oiseaux » (35). Lorsqu’elle reste avec son père, Sara semble être en très bonne santé ; ce n’est que lorsque sa mère tombe malade et ne peut pas amener les oiseaux à la maison que l’état de Sara commence à se détériorer. Le narrateur essaie d’appeler sa femme, mais comme elle ne répond pas, il se rend à l’animalerie et demande un petit oiseau. De retour chez lui, il place la boîte avec l’oiseau sur le bureau de Sara et quitte la pièce. Dès qu’il entend l’évier s’allumer, il commence à se sentir mieux.
Dans l’histoire Irman, deux chauffeurs de camion s’arrêtent dans un restaurant en bordure de route pour faire une pause. Un homme extrêmement petit ne parvient pas à leur livrer leur commande car, comme il l’explique, sa femme est par terre et il ne peut pas ouvrir le réfrigérateur. Oliver et le narrateur retournent à la cuisine et le petit homme avoue qu’il pense qu’elle est morte. Le petit homme insiste sur le fait qu’il ne peut pas travailler sans aide et propose même à Oliver 500 $ par semaine pour travailler. Quand Oliver remet en question ses finances, le petit homme se met en colère, insistant sur le fait que « mon argent ne vous regarde pas » (69). Oliver attrape le petit homme et lui demande son argent. Lorsque le petit homme recule et revient avec un fusil, les deux hommes courent en s’emparant d’une petite caisse en bois. En conduisant, ils découvrent que la boîte contient des lettres et des poèmes, et Oliver jette la boîte par la fenêtre.
Dans Toward Happy Civilization, Gruner est coincé dans une gare, incapable d’acheter un billet pour la capitale. Il est accueilli par Pe et Fe qui l’hébergent comme s’il faisait partie de la famille. Rapidement, il se rend compte que « l’amour familial euphorique » n’est qu’une « farce » et prépare sa fuite avec les autres ouvriers (93). Pendant que Fe jardine, le groupe met des somnifères dans le café de Fe, garantissant qu’il n’y aura pas de signal au passage du train. En entrant en gare, le train débarque des dizaines de personnes heureuses en annonçant : « Je pensais que nous ne descendrions jamais » (98). En route vers la capitale, le groupe s’inquiète cependant du fait qu’« il ne restera plus rien » une fois arrivés dans la capitale (100).
Dans Mon frère Walter, le narrateur décrit la relation étrange que sa famille entretient avec son frère Walter, gravement déprimé. Comme le décrit sa tante Claris, il semble que « plus Walter est déprimé, plus les gens autour de lui se sentent heureux » (118). Tout au long de l’histoire, alors que les autres membres de la famille deviennent plus heureux et réussissent mieux, Walter continue d’être déprimé. Cependant, le narrateur vit un moment étrange entre Walter et son fils, lorsqu’il décrit qu’il a l’impression « que nous pourrions mourir » et qu’il « ne peut pas s’empêcher de penser à ce qui ne va pas avec Walter » (122).
Dans A Great Effort, un homme lutte avec sa relation avec son père. Alors qu’il se débat avec un rêve dans lequel lui et son père sont « un animal jaune, un seul animal se regardant dans le miroir », il commence à voir Mme Linn, une massothérapeute (189). Enfant, son père essayait régulièrement de quitter la maison, mais il était toujours incapable de rester à l’écart. Un jour, il revoit Mme Linn après un incident effrayant avec son fils et un spectacle de marionnettes dans lequel il avait l’impression de « ne plus pouvoir vivre avec lui, ni sans lui » (196-197). Il a récupéré son père et s’est rendu chez Mme Linn qui a fait son travail sur le père du narrateur.
Dans la dernière histoire de la collection de Schweblin, Benavides se présente à la maison du Dr Corrales avec une valise qui contient sa femme assassinée. Lorsqu’il montre les cadavres au Dr Corrales, il dit à Benavides que « c’est merveilleux… génial, vraiment beau », et présente Benavides à Donor qui l’aidera dans « le travail » (213). Donorio assure à Benavides qu’il sera « riche, célèbre », mais Benavides ne peut que gémir « ma femme » et « je l’ai tuée » (216). Benavides continue d’essayer de faire comprendre au Dr Corrales et à Donorio sa culpabilité alors que les deux hommes se préparent pour la projection de « l’œuvre ». A l’ouverture, Donorio passe le micro à Benavides qui annonce au public : « Je l’ai tuée » (226). L’œuvre est révélée et le public devient fou, criant des louanges pour l’œuvre et Benavides se retire à l’intérieur.
[ad_2]
Source link -2