vendredi, décembre 27, 2024

Bonnie Garmus : « Il y a si peu d’entre nous qui n’ont pas été écartés » | Fiction

Bonnie Garmus, 65 ans, a grandi en Californie et a vécu à Seattle et à Genève avant de déménager à Londres en 2017. Son premier best-seller international, Cours de chimiesorti en poche le mois prochain, sera bientôt télévisé avec Capitaine Marvel Brie Larson dans le rôle d’Elizabeth Zott, une scientifique américaine qui, licenciée pour avoir été enceinte en 1955, se venge lorsqu’elle est embauchée pour animer une émission de cuisine à l’heure du thé. Pour Stephen King, le roman est « le Attrape-22 du féminisme précoce : plein d’esprit, parfois hilarant, colérique et souvent surréaliste ». Garmus, qui travaille également comme rédacteur et directeur créatif, a discuté du livre à son retour d’un festival littéraire à Dubaï.

Qu’est-ce qui vous a amené à écrire une comédie sur le sexisme et la misogynie ?
Je pense que chaque fois qu’un écrivain veut aborder un sujet difficile sans avoir l’air didactique, l’humour aide vraiment. Le sexisme est dégradant, déprimant, exaspérant, ennuyeux, inefficace, stupide, révoltant et complètement non scientifique – en d’autres termes, pas drôle. Mais les gens révèlent à la fois leurs forces et leurs faiblesses lorsqu’ils essaient d’y faire face, ou pas y faire face, et c’est là que réside le potentiel de l’humour.

Pourquoi pensez-vous que le livre a touché une telle corde sensible dans le monde entier ?
Les lecteurs s’identifient à Elizabeth Zott. Il y a si peu d’entre nous qui n’ont pas été rabaissés, mis de côté, calomniés, ignorés, rejetés, arnaqués, mentis ou mal traités simplement parce que nous sommes des femmes, des personnes de couleur, de genre divers, neurodivers , trop gros, trop mince, trop court, trop grand – vous l’appelez. Mais Elizabeth est une rationaliste ; elle ne confond pas les préjugés sociaux avec les faits, et elle n’accepte pas non plus les directives de ceux qui le font. C’est amusant d’écrire un personnage comme ça. Et c’est un honneur de parler avec des lecteurs de tous les coins du monde – le Moyen-Orient, l’Afrique, l’Amérique du Sud, l’Australie, l’Amérique du Nord, l’Europe et au-delà – et de découvrir non seulement à quel point nous sommes alignés, mais à quel point nous sommes dévoués à la vraie société changement.

Qu’est-ce qui vous a attiré dans la voix flottante du roman, qui erre entre les pensées de chaque personnage, majeur et mineur, sans parler du chien d’Elizabeth, Six heures et demie?
J’aime la liberté d’être dans la tête des autres (et d’un chien). Je sais que quelques livres d’écriture mettront en garde contre cela, mais tant que vous ne perdez pas le lecteur, je dis allez-y. Je n’ai jamais voulu écrire uniquement du point de vue d’Elizabeth : la façon dont les autres la voient et réagissent à son égard est finalement ce qui motive l’histoire. Chimiquement parlant, elle est le catalyseur – elle change chaque personnage avec lequel elle entre en contact.

Vous avez dit que votre agent a dû changer le titre « environ cinq minutes » avant que le manuscrit ne soit soumis aux éditeurs…
Le titre original était Introduction à la chimie. Ce qui ressemble à un manuel, non ? Ma pensée était qu’apprendre à nous connaître est un processus et ce qu’Elizabeth Zott nous révèle sur nous-mêmes n’est que la première étape vers la découverte de soi. Mais mon titre aussi signifiait que le livre pourrait mourir lentement sur l’étagère de la non-fiction.

Vous avez également dit que vous aviez en partie votre mère en tête lors de l’écriture du personnage d’Elizabeth.
En fait, j’avais en tête toute la génération de ma mère quand j’ai écrit le livre. Ma mère n’a pas inspiré Elizabeth Zott ; au lieu de cela, j’ai créé Elizabeth Zott en son honneur et en l’honneur de toutes les autres femmes dont les rêves ont été mis à l’écart par une société insistant sur le fait qu’elles étaient incapables de devenir autre chose qu’une «femme au foyer moyenne». Ma mère était infirmière avant d’avoir quatre enfants. Elle en parlait constamment et cela lui manquait manifestement. Quand nous avons tous grandi, elle a renouvelé sa licence d’infirmière et est retournée au travail, remportant le prix de l’infirmière de l’année même si elle n’était plus sur le marché du travail depuis des décennies. Elle était aussi une couturière experte – aurait fait un grand chirurgien. Mes sœurs aiment toutes le livre et je pense que mon père l’aurait fait aussi – et ma mère, même si elle aurait été préoccupée par les jurons.

Quelles sont vos influences littéraires ?

J’ai toujours admiré les personnages plus grands que nature de John Irving, la portée de Tolstoï, la capacité de surprise d’Agatha Christie, l’humour de Roald Dahl, le style de Gabriel García Márquez, la compréhension de la nature humaine de Gustave Flaubert – ce sont les gens que j’ai lus dans ma jeunesse et ils détiennent toujours en haut. Mais à la fin, vous devez trouver votre propre chemin. Personne ne veut lire une piètre imitation d’un grand écrivain.

Sur quoi travaillez-vous maintenant?
Un autre livre – tout ce que je dirai, c’est que je n’ai plus les années 60. Cela a été un défi de trouver du temps ininterrompu pour écrire [because of the success of Lessons in Chemistry]même si avouons-le : il n’y a vraiment pas de moment idéal pour écrire un roman.

Comment l’écriture de fiction se compare-t-elle avec votre travail de rédaction ?
Ce sont des cousins. Le copywriting est une narration et la narration nécessite de l’artisanat – précision, arcs, rythme, structure, surprise, message et, surtout, style. Beaucoup de grands écrivains ont commencé comme rédacteurs, probablement parce que c’est une façon d’être payé pour écrire tous les jours. Mais la rédaction est un sprint ; roman écrivant un marathon. En fait, écrire un roman, c’est plutôt courir cinq marathons d’affilée. Tout le monde frappe le mur à un moment donné. Ou dans mon cas, plusieurs.

Qu’avez-vous lu dernièrement ?
Parce que j’essaie d’écrire, je m’en tiens à la non-fiction. Animaux métaphysiques : comment quatre femmes ont redonné vie à la philosophie de Clare Mac Cumhaill et Rachel Wiseman est excellent. Je viens de terminer Les exceptions : Nancy Hopkins, MIT et la lutte pour les femmes dans la science par Kate Zernike : exceptionnel. Et j’ai hâte de lire celui d’Oscar Wilde Seuls les gens ennuyeux Sont brillants au petit déjeuner. J’ai aussi eu Steven Levitsky et Daniel Ziblatt Comment meurent les démocraties dans ma pile TBR depuis longtemps. Le titre m’inquiète.

Qu’est-ce qui vous a manqué dans votre vie aux États-Unis depuis votre arrivée en Europe ?
La beauté du nord-ouest du Pacifique et des voies de circulation plus larges.

Cours de chimie est publié en poche le 2 mars par Penguin (9,99 £). Pour soutenir la Gardien et Observateur commandez votre exemplaire sur guardianbookshop.com. Des frais de livraison peuvent s’appliquer

source site-3

- Advertisement -

Latest