Au revoir à « Bonjour-Salut » ? Le maire de Montréal veut des salutations en français seulement

« Même si nous voulons accueillir tout le monde, nous devons être fiers et encourager les gens à dire seulement Bonjour »

Contenu de l’article

Le salut bilingue « Bonjour-Salut », tant critiqué, devrait prendre fin à Montréal, selon le maire de la ville.

« Les gens viennent à Montréal en sachant que c’est une ville française. Même si nous voulons accueillir tout le monde, nous devons être fiers et encourager les gens à dire seulement « Bonjour » », a déclaré Valérie Plante lors d’un entretien avec journalistes plus tôt cette semaine.

Publicité 2

Contenu de l’article

Contenu de l’article

Ses commentaires arrivent dans la foulée d’un nouveau étude menée par l’Office québécois de la langue française qui a révélé que les gens qui magasinent à Montréal sont accueillis en français seulement 71 pour cent du temps, contre 84 pour cent en 2010.

«Pour être honnête, cela ne m’est pas arrivé, mais je pense qu’il est important de demander à la personne de parler français», a déclaré Plante mardi. « Nous sommes au Québec; la seule langue officielle est le français. Nous avons besoin et nous devrions offrir des services en français. Si la personne ne parle pas couramment, nous devons alors nous assurer que le magasin accompagne l’employé dans sa maîtrise du français.

Recommandé par l’éditorial

L’utilisation de « Bonjour-Hi » suscite la controverse depuis des années et a même été mentionnée dans un article. Sketch de Saturday Night Live en 2020mais l’étude a révélé que cette consommation représentait 12 pour cent des cas dans la ville, contre 4 pour cent en 2010.

«Pour moi, c’est un avantage de dire ‘Bonjour’ et je pense que les gens aiment ça», a déclaré Plante. « Je ne pense pas que les gens se sentent moins aimés, appréciés ou accueillis si nous n’ajoutons pas un mot en anglais. Pour moi, je pense qu’il faut s’approprier le « Bonjour », parce qu’à Montréal, c’est une ville internationale. Il y a beaucoup de touristes et de gens qui viennent du monde entier. Nous disons « Bonjour ».

Contenu de l’article

Publicité 3

Contenu de l’article

Malgré la baisse des messages d’accueil en français uniquement, l’étude a également révélé que les clients pouvaient être servis en français 98 pour cent du temps.

Des « observateurs formés » se sont rendus dans les entreprises pour mener des recherches et enregistrer la langue dans laquelle ils ont été accueillis et servis. Au total, les observateurs ont effectué plus de 10 000 visites sur 7 314 sites.

En janvier, la Société des alcools du Québec a rappelé aux employés de ne pas utiliser le message d’accueil « Bonjour-Salut », après que le député de Mirabel, Jean-Denis Garon, a déclaré avoir reçu l’accueil dans un magasin d’alcool de Montréal.

« Les sociétés d’État québécoises ne devraient-elles pas donner l’exemple ? Garon posté sur X, anciennement Twitter. « Le français est notre seule langue officielle. »

Le ministre de la Langue française, Jean-François Roberge, a également publié une déclaration à la suite de la publication de l’étude, soulignant que les résultats démontrent que les Québécois doivent rester vigilants quant à la protection de la langue.

« La diminution de l’utilisation du français pour accueillir les Québécois est le signe que le français est de moins en moins la langue normale des affaires et du commerce au Québec. » Roberge a écrit. «La norme devrait être d’être accueilli en français et de recevoir un service en français ici au Québec, sans avoir à le demander.»

Publicité 4

Contenu de l’article

Saturday Night Live n’est pas le seul cas où le conflit linguistique a attiré l’attention internationale. Le problème a été présenté dans un épisode de 60 minutes en 1998avec Morley Safer faisant remarquer que « les Marx Brothers auraient été chez eux ici » après avoir accompagné un inspecteur linguistique autour de Montréal.

En 2019, Simon Jolin-Barrette, ministre de la Justice et de la Langue française du Québec, avait évoqué la possibilité d’interdire le message d’accueil bilingue, mais a ensuite fait marche arrière, affirmant que le gouvernement s’efforcerait d’encourager les détaillants à accueillir leurs clients en français au lieu de les forcer.

Projet de loi 101, ou Charte de la langue française, a reçu la sanction royale en 1977, sous la direction du premier ministre René Lévesque. Le projet de loi établissait le français comme langue officielle du gouvernement et du pouvoir judiciaire au Québec. Il exige également que le français soit la langue quotidienne de travail, d’enseignement, de communication, de commerce et d’affaires, tout en imposant des restrictions sur l’utilisation de l’anglais dans l’affichage public, l’éducation et sur le lieu de travail.

Notre site Web est l’endroit idéal pour les dernières nouvelles, des scoops exclusifs, des lectures longues et des commentaires provocateurs. Veuillez ajouter nationalpost.com à vos favoris et vous inscrire à nos newsletters ici.

Contenu de l’article

Source link-47