Après avoir traduit un jeu culte PlayStation après l’autre, le groupe de traduction de fans Hilltop Works annonce son jeu le plus obscur à ce jour : « un joyau caché du plus haut calibre ».

Après avoir traduit un jeu culte PlayStation après l'autre, le groupe de traduction de fans Hilltop Works annonce son jeu le plus obscur à ce jour : "un joyau caché du plus haut calibre".

En novembre, le groupe de traduction de fans Hilltop Works a publié un patch en anglais pour Boku no Natsuyasumi 2 (alias My Summer Vacation 2), une simulation d’aventure/vie bien-aimée à laquelle les fans ont hâte de jouer en anglais depuis plus de 20 ans. Après cette sortie, Hilltop n’a pas perdu de temps pour se lancer dans son prochain projet, qui a été annoncé aujourd’hui avec une bande-annonce amusante. Hilltop ne plaisantait pas en le décrivant comme un « joyau caché » – je n’en avais certainement pas entendu parler moi-même.

« Rowdy Princess est un jeu du vénéré créateur de jeux Shoji Masuda, scénariste et réalisateur de la chérie culte Linda Cubed, du classique de tous les temps Tengai Makyō II : Manjimaru et de la série bien-aimée Oreshika », Hilltop a tweeté à côté de l’annonce. Hilltop a poursuivi en précisant que le traducteur Cargodin « défend ce jeu depuis plus de 10 ans », tandis que le travail d’édition graphique est géré par le même contributeur qui a fait un travail fantastique avec les légions d’éditions de texture requises pour Boku no Natsuyasumi 2.

Source-67