Alors que les fans de Genshin Impact critiquent le « blanchiment », un doubleur rejoint le chœur

Alors que les fans de Genshin Impact critiquent le « blanchiment », un doubleur rejoint le chœur

Le Genshin Impact La communauté a fait entendre sa voix ces dernières semaines au sujet du blanchiment des personnages. Aujourd’hui, l’un des doubleurs anglophones critique le jeu pour son « colorisme ».

Les critiques des fans ont éclaté sur les réseaux sociaux comme X et TikTok le 13 juillet lorsque la société a publié une bande-annonce pour Natlan, une nouvelle région inspirée de l’Amérique latine précolombienne et de l’Afrique de l’Ouest, et ses personnages avaient tous la peau claire ou blanche. Certains acteurs de la distribution anglophone ont maintenant rejoint les fans pour dire que Hoyoverse doit être tenu responsable de la représentation dans le jeu. Un comédien de doublage, qui a souhaité rester anonyme en raison de craintes de représailles de la part de Hoyoverse, a parlé en exclusivité à Polygon des raisons pour lesquelles ils s’expriment maintenant.

« Lorsqu’un problème affecte le contexte culturel d’une personne et est si flagrant dans sa déformation, comme l’appropriation de dieux ethniques, il est plus facile de le remarquer », a déclaré l’acteur à Polygon via DM.

Image : Hoyoverse via Polygon

Depuis la sortie de Hoyoverse Genshin Impact en 2020, les développeurs ont ajouté plusieurs régions inspirées de différentes cultures au jeu. Les critiques ont fait valoir que la façon dont l’équipe de développement a créé ces régions s’appuyait fortement sur des stéréotypes, en particulier avec des régions comme la terre peuplée de samouraïs d’Inazuma et les bazars brumeux de Sumeru.

Critique de Genshin ImpactLa représentation des peuples et des cultures par Sumeru est ancienne. Mais les tensions ont augmenté au sein de la communauté après la sortie de Sumeru en 2022, les fans affirmant qu’il essentialisait les cultures d’Asie du Sud-Ouest et d’Afrique du Nord (SWANA).

« J’aurais aimé être plus conscient de ces problèmes lors de la sortie de Sumeru par exemple », a écrit le doubleur. « La représentation positive et fidèle de SWANA, en particulier dans des jeux vidéo aussi cool et connus que celui-ci, fait cruellement défaut. Beaucoup de mes amis SWANA se plaignent du petit nombre de rôles adaptés à leur milieu et de la fréquence à laquelle ces rôles sont offensants et stéréotypés.

« Des problèmes de représentation antérieurs comme celui-ci ont été portés à mon attention peu de temps après que j’aie dénoncé pour la première fois [about Natlan]et je suis reconnaissant envers les fans pour leurs connaissances et leur responsabilité, même s’ils sont déçus par les tendances persistantes de l’entreprise.

Une image d'un personnage aux cheveux longs et ardents dans le teaser de Natlan de Genshin Impact. Elle marche dans un stade

Image : Hoyoverse via Polygon

Les doubleurs occupent une position intermédiaire particulière entre Hoyoverse et les fans qui jouent au jeu. Bien que les doubleurs ne soient pas employés en interne par Hoyoverse et travaillent en tant que sous-traitants, ils jouent un rôle de premier plan pour le fandom et interagissent souvent avec les fans lors de conventions, via des flux Twitch et sur d’autres plateformes de médias sociaux. L’acteur qui a parlé à Polygon a déclaré qu’ils pensaient qu’il était important de s’exprimer.

« En s’exprimant en tant que personne disposant d’une tribune, les autres savent que leur voix peut également être entendue, que nous les soutenons et que nous dirons haut et fort les choses lorsqu’ils auront le sentiment de ne pas pouvoir le faire. Une tribune n’a aucun sens si vous ne l’utilisez pas pour faire le bien. Les gens s’attendent à ce que les personnes de couleur se soumettent tout le temps. Ils s’attendent à ce que nous soyons soumis et serviles. »

Selon l’acteur, lorsque les personnes de couleur sont « bruyantes », cela peut être considéré comme « flagrant » et certains pourraient s’attendre à ce que les personnes marginalisées « se taisent ». La représentation est importante, ont-ils déclaré, en particulier dans les jeux vidéo très populaires comme Genshin Impact.

« Ces problèmes touchent tous les pays du monde. Le colorisme est plus répandu que nous le pensons. Si nos voix en tant qu’acteurs de doublage ne peuvent pas faire changer les choses, au moins nous avons été entendus », ont-ils déclaré.

Les doubleurs qui n’étaient pas au courant des problèmes rencontrés par certains personnages n’ont fait aucun mal, a déclaré l’acteur, ajoutant que les fans ne devraient pas s’exprimer contre ces acteurs en particulier. Ils ont cependant déclaré qu’ils espéraient que ces acteurs seraient solidaires de ceux qui soulèvent des problèmes comme le colorisme dans les jeux.

« Nous sommes en 2024 et je m’attends à voir un peu plus de solidarité de la part de tous les acteurs de l’industrie du divertissement. […] « L’intégrité est un atout. Nous sommes tous plus forts ensemble », ont-ils déclaré.

Un représentant de Hoyoverse a répondu à la demande de commentaire de Polygon pour dire que la société n’avait rien à partager pour le moment.

Source-64