Aléatoire : le marketing Xbox voulait « éviter d’appeler Switch A Console »

Aléatoire : le marketing Xbox voulait "éviter d'appeler Switch A Console"

Image : La vie Nintendo

Afin de garantir que la Xbox de Microsoft se différencie facilement de la Switch, la société a déjà tenté de modifier la terminologie en ce qui concerne ce qui constitue une « console » – car cela ne pouvait pas être le cas. peut-être prête à confusion, non ?

Dans un e-mail de 2019 du responsable marketing de Xbox, Aaron Greenberg (et partagé sur Twitter par Kotaku’s @ethangach), on voit qu’il fut un temps où Microsoft tenait à présenter la Nintendo Switch non pas comme une « console », mais plutôt comme un « appareil de jeu portable ». Tout cela est né d’Ori and the Blind Forest, quittant son exclusivité Xbox et se dirigeant vers la console Nintendo, Microsoft cherchant évidemment un moyen de le faire tourner pour que son système puisse toujours paraître favorable.

Il s’agit d’une tactique de marketing que nous avons vue à maintes reprises de la part des sociétés de jeux vidéo, où même le choix de mots le plus minutieux fait la différence entre reconnaître la concurrence et convaincre le public que ton le produit est la vraie affaire. Il n’y a pas d’attaque contre le Switch ici, juste quelques coups de cheveux comiques pour s’assurer que Microsoft n’envoie pas le mauvais message.

Et ne prétendons pas non plus que Nintendo soit innocent de ce genre de choses. Qu’il s’agisse d’un titre hilarant comme le Mario Kart 8 Deluxe Booster Course Pass Wave 6 récemment annoncé (respiration profonde) ou de l’insistance sur l’utilisation des noms complets de jeux et de consoles dans le matériel promotionnel (« Je dois recommencer à jouer à Animal Crossing: New Leaf sur ma Nintendo 3DS » – n’oubliez jamais), Nintendo est tout aussi enclin que quiconque à se nouer dans des nœuds terminologiques. Ah, le monde merveilleux du marketing…

Nous aimons nos commutateurs et nos Xbox, ce sont toutes les deux de jolies petites consoles — ou, comme nous insisterons maintenant sur les appeler, des « appareils de jeu portables/non portables »…

Quelles ont été vos terminologies marketing préférées ? Faites le nous savoir dans les commentaires.

Source-94