Aléatoire : Jouer à SOS : Une vie merveilleuse grâce à une application de traduction mène à des malentendus hilarants

Aléatoire : Jouer à SOS : Une vie merveilleuse grâce à une application de traduction mène à des malentendus hilarants

Image : Merveilleux/XSEED

Quelques joueurs entreprenants et impatients ont trouvé une échappatoire pour leur permettre de jouer à Story of Seasons : A Wonderful Life avant qu’il ne sorte en anglais : il suffit de télécharger la version japonaise et d’utiliser une application de traduction pour tout le texte !

Malheureusement, le japonais est l’une de ces langues qui ne se traduit pas toujours bien en anglais, laissant lesdits joueurs avec quelques intéressant erreurs de traduction.

Redditor u/Much-Improvement-613 a publié une partie du dialogue de son jeu, traduit via une application Apple officielle, qui semble vraiment aimer parler de caca :

Aléatoire : Jouer à SOS : Une vie merveilleuse grâce à une application de traduction mène à des malentendus hilarants 2
Image : u/Much-Improvement-613

Et ce n’est pas non plus la seule fois que Story of Seasons tombe sous le coup de mauvaises traductions, car Google Translate a également tâtonné sur le site Web:

Avez-vous déjà joué à un jeu japonais via une application de traduction ? Avez-vous eu des erreurs de traduction étranges et/ou merveilleuses ? Dites le nous dans les commentaires!

Source-94