L’été est peut-être terminé pour tous les habitants de l’hémisphère nord, mais nous vous réservons très bientôt une fonctionnalité exceptionnelle qui vous permettra de garder l’ambiance estivale vivante alors que les jours raccourcissent. Nous publierons une énorme interview couvrant toute la carrière de M. Kaz Ayabe, le développeur derrière le Bokunatsu (Mes vacances d’été) qui nous aide à profiter du soleil saisonnier depuis plus de deux décennies et demie maintenant avec des jeux comme Attack of the Friday Monsters, Shin-chan: Me and the Professor on Summer Vacation, et plus récemment Natsu-Mon: 20th Century Summer Kid.
Pour vous mettre en appétit pour la prochaine interview de Nintendo Life, nous avons extrait un extrait intéressant de notre conversation avec Ayabe-san qui détaille les origines du nom de son studio, Millennium Kitchen.
L’entreprise a été créée en 1997, on pourrait donc s’attendre à ce que le nom soit inspiré par la fièvre de l’an 2000. Cependant, comme le célèbre développeur l’explique dans notre entretien rétrospectif (mené par un certain James Mielke, rien de moins), il s’agit en fait d’un jeu de mots avec un dicton japonais :
FR: D’où vient le nom de votre entreprise « Millennium Kitchen » ? Vous avez également ouvert un restaurant de curry à Tokyo. Vous êtes passionné de cuisine ?
CA: Oui, j’ai ouvert un restaurant de curry par hasard. C’est une coïncidence si mon entreprise a ouvert un restaurant de curry. Le nom de l’entreprise, Millennium Kitchen, s’inspire d’un vieux dicton japonais : « kamado wo tsubusu ».
Kamado signifie « four » ou « cuisine » et Tsubusu signifie « écrasé ou cassé ». On utilise cette expression lorsqu’une grande maison, comme une famille riche, fait soudainement faillite. Le père de ma mère, ou mon grand-père, fournissait des filets de pêche à l’industrie de la pêche à Otaru, sur l’île d’Hokkaido. Autrefois, il y avait beaucoup de harengs dans la région et son entreprise fabriquait des filets à harengs. La pêche était une activité très florissante dans les années 1920. Vers les années 1950, le hareng a disparu et son entreprise a fait faillite – il a « écrasé sa cuisine ». J’ai donc appelé mon studio Millennium Kitchen dans l’espoir que ma cuisine durera mille ans.
FR: C’est toujours intéressant de connaître l’inspiration qui se cache derrière un nom. C’est une raison très nuancée derrière le nom de votre studio.
CA: Au fait, lorsque j’ai commencé à travailler avec Sony Computer Entertainment Japan, la personne en charge du contrat avec Sony Computer a dit : « Voici une autre entreprise avec un nom étrange. » [laughs] Il existe de nombreux développeurs d’ordinateurs Sony avec des noms d’entreprise étranges.
FR: Vous aimez NanaOn-Sha et MuuMuu ?
CA: C’est exact.
Et voilà. 1000 ans, c’est une longue période, mais nous espérons vraiment qu’Ayabe-san continuera à préparer des friandises de vacances pendant encore longtemps.
Le prochain projet dans lequel il est impliqué est Shin Chan : Shiro and the Coal Town. Gardez un œil sur notre interview complète dans laquelle il en parle et bien plus encore.