Larian Studios a publié un autre correctif pour Baldur’s Gate 3, et vous serez heureux de savoir (ou peut-être pas, je suppose) que les personnages githyanki n’exposeront plus accidentellement leurs parties privées au monde.
Pour mémoire, cela n’a aucun rapport avec la nudité intentionnelle dans Baldur’s Gate 3, qui est abondante et peut être activée et désactivée à volonté, une fonctionnalité qui a surpris un certain nombre de streamers lors de la mise en ligne du jeu la semaine dernière.
Non, il s’agissait d’un bug d’écrêtage qui, selon les notes de mise à jour du dernier correctif, provoquait la saillie des pénis C et D – et oui, Baldur’s Gate 3 offre une variété remarquable d’organes génitaux sélectionnables par l’utilisateur – à travers certains vêtements githyanki.
Et ce n’est pas le seul correctif lié aux éléments coquins exposés par inadvertance dans Baldur’s Gate 3. Le correctif garantit également que « les sorciers gnomes masculins ne manquent plus leurs sous-vêtements ». Vous pouvez dire que Larian prend ces problèmes au sérieux – le directeur de la publication Michael Douse s’est même excusé pour l’état des bites de Baldur sur Twitter :
En plus de réparer ces oopsies génitales, Larian a également travaillé sur ses scènes de dialogue, résolvant un problème qui pourrait vous bloquer dans le dialogue ou vous bloquer lors du rechargement d’une sauvegarde effectuée au milieu d’une conversation. Le correctif prétend également éliminer les longues transitions de fondu au noir qui suivaient souvent l’écoute des dialogues en multijoueur et supprimer « les pauses et les longs silences dans plus de 200 dialogues ».
Blague à part (et pour mémoire, la plaisanterie ne sera jamais réellement mise de côté), Baldur’s Gate 3 a eu un lancement remarquablement fluide et léger compte tenu de sa taille et de sa complexité. Il y a près de 300 correctifs dans cette mise à jour, presque le double du premier correctif, mais ils restent relativement mineurs : à ce point. Et étant donné que littéralement des centaines de milliers de joueurs ont parcouru le jeu avec enthousiasme pendant une bonne partie de la semaine (en ce moment, Baldur’s Gate 3 reste devant Dota 2 pour la deuxième place sur le graphique le plus joué de Steam), je pense que c’est peu probable nous allons.
Toucher du bois, oui.
En parlant de toucher du bois, n’oubliez pas que les mods de bite de Baldur’s Gate 3 sont également maintenant disponibles. Hey, je t’avais dit que les blagues ne seraient pas vraiment mises de côté.
Les notes de mise à jour complètes du correctif 2 de Baldur’s Gate 3 sont ci-dessous. Larian a également demandé aux joueurs de continuer à signaler tout problème rencontré via sa page d’assistance.
Crashs et bloqueurs
- Correction d’un problème qui vous bloquait dans le dialogue.
- Correction d’un plantage potentiel lors du rechargement d’une sauvegarde effectuée au milieu d’un dialogue.
- Correction de l’impossibilité d’entrer dans Shadowfell si vous enregistriez alors que l’invite était à l’écran.
- Correction d’un plantage causé par l’interface utilisateur.
- Correction d’un crash potentiel lors de la sauvegarde en se tenant sur une surface pendant le combat ou en mode tour par tour.
- Correction d’un bloqueur rare lors du chargement d’une sauvegarde faite dans le camp qui faisait apparaître un membre du groupe en dehors du camp.
- Correction d’un crash potentiel lors du choix d’arrêter d’écouter un dialogue.
- Correction d’un crash potentiel lors de l’application d’un colorant à un objet en dehors de l’inventaire ou par des moyens non conventionnels, tels que le panneau Récompense.
- Correction d’un crash multijoueur potentiel lorsque le client touche le transpondeur du nautiloïde et quitte la fête, puis l’hôte essaie d’ouvrir la vue de fête.
- Correction d’un crash potentiel causé par le jeu essayant de charger l’interface utilisateur de création de personnage lorsque vous n’êtes plus dans la création de personnage.
- Correction d’un crash potentiel lié aux infobulles des objets qui accordent des avantages de compétence mais qui n’ont pas de propriétaire.
- Correction d’un plantage rare de PhysX.
- Correction d’un crash rare lié au déplacement d’objets.
MULTIJOUEUR
- Correction des longs fondus lors de l’écoute des dialogues en multijoueur.
JEU
- Les pénis C et D ne passent plus à travers certains vêtements githyanki.
- Les sorciers gnomes masculins ne manquent plus leurs sous-vêtements.
- Correction d’une boucle infinie qui pouvait se produire avec des sorts comme Illusion mineure, où l’ennemi et l’illusion entraient et sortaient du combat à plusieurs reprises.
- Correction des nécromites ne rejoignant pas le combat avec Ketheric.
- Correction des ennemis à l’étage supérieur de Moonrise entrant en combat avec ceux de l’étage inférieur.
- Correction du dragon de Voss réapparaissant après la scène githyanki près du col de la montagne.
- Correction d’un livre dans Moonrise Towers affichant un nom de variable interne au lieu du contenu correct.
- Correction d’un problème empêchant le combat contre le boss avec Ketheric de progresser.
interface utilisateur
- Suppression du numéro de version qui se trouvait sous la mini-carte.
- Amélioration de la stabilité de l’interface utilisateur en empêchant d’éventuels plantages et une éventuelle corruption de la sauvegarde.
MOTEUR
- Correction de problèmes de rendu sur Vulkan lors de la minimisation du jeu.
- Ajout de serveurs multijoueurs supplémentaires et prise en charge de la mise à l’échelle des serveurs.
- Correction d’un problème entraînant l’application de taux de rafraîchissement incorrects si le jeu ne fonctionnait pas en plein écran.
CINÉMATIQUES
- Correction de pauses et de longs silences dans plus de 200 dialogues.
- Les compagnons ne bloquent plus la caméra dans certaines boîtes de dialogue.
- Correction d’un problème de caméra où vous voyez l’arrière de la tête de Gale lorsqu’il vous demande de placer votre main sur sa poitrine.
- Correction d’un pop sur Shadowheart lorsqu’elle entend la voix de Shar.
- Correction des mains de pagaie de Gale dans l’un de ses dialogues.
- Correction de Guex regardant le sol dans son dialogue dans le bosquet d’émeraude.
- Correction d’une caméra bloquée dans le dialogue avec Benryn à Waukeen’s Rest.
- Correction de coupures et d’autres problèmes dans la scène où vous entendez la voix de l’Absolu à l’approche du camp gobelin.
- Correction d’un problème de caméra et d’un pop dans le dialogue avec l’ours-hibou dans sa grotte.
- Correction des pieds des joueurs glissant dans le dialogue avec Jaheira après le combat à Last Light.
- Correction d’une des lignes d’Astarion coupée dans un dialogue de camp.
- Correction de plusieurs problèmes d’animation dans le dialogue après la visite de certaines connaissances du camp d’Astarion.
- Correction d’un pop pour les joueurs utilisant le type de corps 4 dans la scène avec le pauvre Liam au camp gobelin.
- Correction d’un problème de caméra dans le dialogue avec Edowin, Andrick et Brynna dans la forêt.
- Correction des yeux de Kagha roulant vers l’arrière à la Exorciste après la défaite des chefs gobelins.
- Correction d’un problème de positionnement avec Lorin dans l’antre de la sorcière.
- Nettoyé quelques mocap dans les conversations avec Astarion.
- Correction d’un head pop dans la scène avec les ogres dans le Blighted Village.
- Correction de l’animation de la tête de Wyll dans le dialogue avec Florrick at Last Light.
- Correction de Sceleritas Fel se tenant un peu trop près pour être confortable lorsqu’il dit au Dark Urge de commettre un certain méfait.
- Correction d’un problème de caméra dans la scène avec Radija au lever de la lune.
- Correction d’un pop mineur lors du sauvetage de l’actif de Zariel pour Mizora.
- Correction d’un problème d’écrêtage avec les bras et les feuilles d’une certaine sorcière dans la sirène rougissante.
- Correction de certains problèmes de placement de personnage dans une scène de fin de partie.
- Correction d’un problème de caméra pour les femmes gnomes dans un dialogue à Moonrise impliquant quelque chose traversant un mur.
- Correction d’un pop pour le golem de chair lorsqu’il parlait à Balthazar.
- Correction d’un problème de caméra lorsque l’on parlait à l’un des loups garous de Therezzyn à Crèche Y’llek.
- Correction des problèmes de placement des personnages dans la scène du lanceboard avec Mol et Raphael at Last Light.
- Correction d’un problème de placement de personnage qui faisait flotter Lae’zel au bord du nautiloïde.
- Correction de plusieurs problèmes dans le dialogue avec Bernard à la Tour Arcane.
- Correction d’un problème de caméra dans la scène du bateau où vous vous dirigez vers une piscine particulière.
- Correction d’un problème mineur de mocap avec Fist Rowan à Wyrm’s Crossing.
- Correction de Minthara regardant sur le côté avec méfiance la nuit après la célébration au camp.
- Correction de la tête des personnages tombant vers le bas lorsqu’ils lançaient une pièce dans le puits du village en ruine.
- Correction d’un pop mineur lorsque Shadowheart essaie de vous convaincre que vous avez besoin d’elle au camp gobelin.
- Ajustement de l’expression d’Astarion dans le dialogue avec Gandrel dans les Marécages ensoleillés.
- Correction du fait que Blurg était invisible et qu’Astarion était bloqué dans la mauvaise animation dans le Myconid Circle.
- Correction de plusieurs problèmes dans le dialogue avec l’amulette du moine.
- Correction de plusieurs problèmes dans le dialogue avec Dammon et Karlach à propos de son cœur.
- Correction de plusieurs problèmes dans le dialogue avec Fortuno Dibbs à Wyrm’s Crossing.
- Correction de plusieurs problèmes d’animation dans le dialogue avec Kansif et Warrior Vez dans les terres maudites par l’ombre.
- Correction d’un problème de synchronisation mineur avec une ligne Dream Visitor lors de la conversation avec Therezzyn dans la crèche.
- Correction de problèmes avec plusieurs lignes de voix off.
- Correction des yeux des personnages regardant dans la mauvaise direction dans la scène de l’embuscade dans les terres maudites par l’ombre si vous vous rangez du côté des Ménestrels.
- Nettoyé quelques mocap dans les conversations avec Gale.
- Nettoyage de certains mocaps dans le dialogue avec Astarion sur les pouvoirs illithid.
- Ajout de quelques grognements douloureux pour le joueur dans une scène sur Wyll dans la colonie.
- Ajout de grognements dans une scène pour les joueurs de Dark Urge après avoir résisté à l’attrait de leurs Urges.
- Drenn n’est plus invisible dans la scène de Moonrise lorsque Minthara doit se défendre.
- Correction d’une très longue pause dans un dialogue avec Halsin après le combat de fin de partie.