Les nouvelles notes de mise à jour de Dota 2 ont été publiées aujourd’hui, et elles sont un peu différentes de la plupart, car elles ont été entièrement rendues en emojis. Cela les rend très difficiles à lire, mais cela n’a pas dissuadé la communauté Dota 2, qui a préparé un document de 55 pages qui traduit le tout.
Voici à quoi ressemblent les notes de mise à jour réelles sur Steam – il y a plusieurs pages, c’est juste un morceau du milieu que j’ai sélectionné au hasard :
Il y a évidemment des modèles à voir et de nombreux chiffres indiquant des valeurs changeantes, et cela a inspiré les fans de Dota 2 qui sont plus intelligents et plus patients que moi pour se mettre au travail sur une traduction. L’effort a commencé dans ce long et volumineux fil Reddit, et s’est rapidement déplacé vers un document Google partagé. Après quelques premiers maux de tête avec un troll qui a apparemment effacé le travail en cours, l’effort a commencé sérieusement et en quelques heures a produit ce qui semble être une traduction complète.
Les notes de mise à jour traduites semblent être ordonnées différemment de l’emoji original, mais dans l’ensemble, cela semble avoir du sens, bien que, comme vous pouvez le voir à partir de ces changements apparents de Witch Doctor, certaines entrées sont beaucoup plus faciles à comprendre que d’autres :
Les notes de mise à jour de Dota 2 semblent être principalement traduites à ce stade, bien qu’il y ait quelques incertitudes et une question évidente : est-ce une traduction exacte ? Les fans inconditionnels de Dota 2 seraient en mesure de dire mieux que moi, mais le sentiment de la communauté sur Reddit semble assez positif qu’ils l’ont assez bien compris. Et tandis que certains fans sont apparemment frustrés par l’encodage – ce n’est évidemment pas le moyen le plus simple de lire les notes de mise à jour – d’autres apprécient le défi.
« Les gens qui font rage à propos de ce message sur Twitter devraient venir sur reddit et voir à quel point c’est amusant », a écrit le redditeur IgorChakalArt. « Ils sont fous et perdent [out] sur un bon moment. Excellent travail, Valve. »
« Je ne sais pas qui écrit ces articles de blog hilarants sur Valve, mais ils sont incroyables », a déclaré Podteod dans un fil séparé. « J’espère vraiment qu’ils lisent ceci. J’aime vraiment l’approche humoristique, et celui qui les écrit, ils sont sacrément incroyables.
« Cela semble être un développement récent, probablement une nouvelle personne qui les écrit. Les notes 7.33 étaient également assez amusantes. »
Cela a également conduit à des spéculations sur l’identité réelle de l’EW responsable de ces notes de mise à jour. Erik Wolpaw ? Assistant Emoji ? Egab Wneell ? Ce sont des mystères sur des mystères, vraiment. J’ai contacté Valve pour plus d’informations et je mettrai à jour si je reçois une réponse.