mardi, novembre 26, 2024

Monster Energy s’en est même pris à Pokemon et Monster Hunter pour avoir osé utiliser le mot « monstre »

Il y a quelques jours, Monster Energy a commencé à travailler avec un autre développeur indépendant parce qu’il utilisait le mot extrêmement commun « monstre » dans le nom de son jeu, Dark Deception : Monsters & Mortals. Ce n’était pas le premier litige de marque de la société, mais cela a remis Monster Energy sous les projecteurs assez longtemps pour que certaines personnes déterrent d’anciennes objections de marque déposées contre Monster Hunter et même Pokemon – c’est-à-dire Pocket Monster – au Japon.

Ces disques ont fait surface via un point de vente japonais Automate (s’ouvre dans un nouvel onglet), qui (selon Google Translate) cite « les informations fournies par les lecteurs et notre enquête ». Il relie à J-PlatPat (s’ouvre dans un nouvel onglet), une bibliothèque numérique de marques, brevets et autres fichiers similaires. C’est un site Web japonais, mais j’ai pu faire une recherche filtrée pour l’orthographe katakana de Monster Energy, et selon ces dossiers, la société a en effet déposé plus de 130 objections de marque contre une poignée d’entreprises.

Monster Energy, qui semble convaincu qu’il possède le mot « monstre », est tristement célèbre pour sa marque, mais il y a un peu d’écart entre choisir des indies aléatoires et affirmer que Monster Hunter et Pokemon sont une menace pour votre marque. Et oui, Pokemon est en effet antérieur à Monster Energy – qui n’a pas vraiment commencé à fonctionner au Japon via Asahi Soft Drinks avant 2012, ce qui était également bien après la création de Monster Hunter.

Faiblesse de Monster Hunter Rise Khezu

(Crédit image : Capcom)

Après son dernier dépôt, j’ai même plaisanté sur la raison pour laquelle Monster Energy n’avait pas poursuivi Capcom, mais il s’avère qu’en 2016, la société a piquer Croix de chasseur de monstres (s’ouvre dans un nouvel onglet), la version japonaise de Monster Hunter Generations, au motif qu’elle est similaire à la marque Monster. Je pars de Google Translate ici, mais la société affirme directement que cela « donne lieu à la prononciation et à la notion de » monstre « basée sur la partie caractère de »[the MONSTER brand].' »

Source link-51

- Advertisement -

Latest