Le théâtre et son double résumé et description du guide d’étude


Le théâtre et son double est un recueil d’essais de l’auteur et acteur français Antonin Artaud écrit dans les années 1920 et 1930. Le livre lui-même a été publié pour la première fois en français en 1938. Dans le livre, l’auteur tente d’établir une théorie de base destinée à redéfinir l’art du théâtre en utilisant une approche radicale et révolutionnaire, s’appuyant principalement sur l’art de la mise en scène, ‘ une expression française qui désigne tout ce qu’il faut gérer au théâtre pour produire une pièce sur une scène incluant la mise en scène, la production et la mise en scène. Le livre établit une relation entre le théâtre et la vie (la réalité). Dans l’esprit d’Artaud, le théâtre et la réalité sont deux entités qui vivent dans des sphères distinctes ; en tant que tels, ils se doublent (d’où le titre du livre). La position radicale d’Artaud sur l’art du théâtre, telle qu’exprimée dans ce livre, a toujours une grande influence sur l’art et la philosophie contemporains. C’est une lecture nécessaire pour toute personne impliquée dans la création d’art original, qu’il s’agisse de théâtre, de vidéo ou de multimédia.

Antonin Artaud commence par critiquer le théâtre occidental, qui se fonde sur les scénarios et le langage écrit. Artaud montre que le langage a perdu sa valeur émotionnelle et logique parce qu’il est figé dans le temps et trop éloigné de la vie. Dans la littérature moderne comme dans la littérature classique, le langage sert surtout de support à la psychologie et les personnages sont plus importants que l’action qui se déroule sur scène. Les « chefs-d’œuvre » de la littérature théâtrale sont imparfaits parce qu’ils ont été écrits pour une autre époque, forçant ainsi les spectateurs et les acteurs à s’attarder dans le passé.

L’auteur décrit ensuite une nouvelle forme de théâtre entièrement remodelée qu’il appelle le « Théâtre de la Cruauté ». Il insiste sur le fait que le vrai théâtre doit toucher les sens avant de toucher les esprits. Cela signifie que le metteur en scène (ou « metteur en scène ») devra utiliser tous les moyens à sa disposition. L’intention d’Artaud est de créer un nouveau langage théâtral qui permettrait au metteur en scène de travailler en tant que créateur plutôt qu’en tant que traducteur de l’auteur. Artaud donne ensuite un exemple de pièce dans laquelle une telle nouvelle pièce théâtrale pourrait être impliquée (« La Conquête du Mexique ».) Sa théorie est basée sur la version orientale du théâtre, et plus précisément sur le théâtre balinais. Un tel théâtre s’appuie fortement sur l’utilisation des hiéroglyphes, qui utilisent des figures abstraites pour transmettre des significations concrètes.

Le Théâtre de la Cruauté est développé par Artaud pour permettre la mise en scène de grands conflits métaphysiques. Cette mise en scène ne peut s’accomplir qu’à travers beaucoup de violence intellectuelle et politique. Cependant, le théâtre en tant qu’art ne peut s’appuyer que sur des moyens physiques (mouvements, lumières, voix, etc.), il doit donc atteindre l’esprit du spectateur en agissant dans le monde physique. Parce que cette violence jouée sur scène est truquée, il n’y a pas de réel danger pour le spectateur de la traduire dans le monde réel. Ce qu’Artaud appelle « la cruauté », c’est le réveil des grands mythes obscurs et pourtant oubliés de l’humanité, car ces mythes continueront de hanter l’esprit humain longtemps après la chute des rideaux. Le problème abordé par Le Théâtre et son double n’est pas de refaire les textes classiques du théâtre, mais de refaire le théâtre lui-même.



Source link -2