dimanche, novembre 24, 2024

Résumé des mémoires d’un ours polaire et description du guide d’étude

[ad_1]

La version suivante de ce livre a été utilisée pour créer ce guide d’étude : Tawada, Yoko. (traduction : Susan Bernofsky). Mémoires d’un ours polaire. New Directions Paperbook Original. Première édition. 2016. Raconté en trois parties, chacune avec un narrateur à la première personne différent, le récit oscille entre passé et présent, imaginaire et réalité, nature animale et nature humaine. Le récit a été inspiré par l’histoire d’un ours polaire nommé Knut, abandonné par sa mère et élevé par des humains en captivité dans un zoo de Berlin, en Allemagne.

La partie 1 est sous-titrée « La grand-mère : une théorie de l’évolution ». L’accent de sa narration à la première personne est sur la vie et l’expérience d’une ourse polaire femelle mature, qui n’est jamais identifiée par son nom mais qui a eu un succès considérable en tant qu’interprète, chercheuse et conférencière. L’ours, qui vit et travaille initialement en Russie, découvre le besoin de raconter l’histoire de sa vie. Elle commence à l’écrire, puis confie ses histoires à un éditeur peu scrupuleux, qui commercialise ses écrits sans le lui dire. Les lignes entre le passé et le présent, entre ce qui est écrit et ce dont on se souvient s’estompent fréquemment tout au long de cette section du récit, alors que les souvenirs de l’ours de son gardien et entraîneur (Ivan) continuent de se frayer un chemin dans ses histoires. Pendant ce temps, l’ours est attiré hors de Russie et dans la sécurité relative de l’Allemagne, où elle continue d’écrire et développe le désir de déménager au Canada. Au fur et à mesure que ses souvenirs et ses sentiments à propos de ces souvenirs deviennent plus intenses, les rêves de l’ours commencent à refléter sa solitude et son désir, la conduisant à un mélange de rêve et de fantaisie qui présente au lecteur sa fille, Tosca, et son petit-fils, Knut.

La partie 2 est sous-titrée «Le baiser de la mort» et est l’histoire à la première personne d’un dresseur d’animaux dont le nom se révèle finalement être Barbara. Barbara vit et travaille dans l’Allemagne d’avant l’unification, c’est-à-dire la majeure partie du milieu du XXe siècle, de la fin de la Seconde Guerre mondiale (milieu des années 1940) au milieu des années 1980. Elle et son mari Markus sont des dresseurs d’animaux dans un cirque d’État, et en raison de l’incapacité croissante de Markus à se connecter avec leurs animaux, Barbara se retrouve à assumer une responsabilité accrue, notamment en développant un nouveau numéro pour souligner la présence de neuf ours polaires russes qui, au début de leur relation de travail, se mettre en grève. Afin de les ramener au travail, Barbara construit une nouvelle routine autour de Tosca, devenue adulte et déjà une interprète établie. Barbara et Tosca développent une relation très étroite, créant un acte appelé «Le baiser de la mort», dans lequel Tosca utilise sa bouche pour prendre un morceau de sucre de la bouche de Barbara. Leur numéro devient mondialement connu et ne se termine que lorsque l’Allemagne s’unifie dans les années 1980, le cirque d’État n’est plus opérationnel et Barbara prend sa retraite. La dernière section de la partie 2 est racontée par la voix de Tosca, qui est déterminée à commémorer la vie et l’œuvre de son amie.

La partie 3 est sous-titrée « Mémoires du pôle Nord » et est basée sur l’histoire réelle d’un jeune ours polaire nommé Knut, élevé en captivité dans un zoo en Allemagne et en quelque sorte une célébrité. Le personnage central est Knut, qui porte le même nom que son homologue du monde réel et qui, à la fois dans le livre et dans la réalité, est / était le fils de Tosca. Dans le livre, il est également le petit-fils de la grand-mère ours sans nom dans la partie 1. L’histoire de Knut commence peu de temps après sa naissance, lorsqu’il est élevé et soigné par une paire d’humains, Matthias et Christian. Au fur et à mesure qu’il grandit, dans un récit qui fait écho à l’histoire de son homonyme dans le monde réel, Knut devient une sorte de célébrité. Son élevage en captivité en vient à représenter, pour le zoo où il vit et pour le monde en général, le danger pour les ours polaires associé au changement climatique. Pendant ce temps, et à mesure qu’il devient plus conscient de lui-même, la narration commence à faire référence à Knut à la première personne, et bientôt il semble que Knut raconte sa propre histoire. Alors que son temps avec ses amis humains touche à sa fin, il se retrouve de plus en plus seul et est visité dans ses rêves par l’esprit de sa grand-mère, qui l’encourage à faire quelque chose de plus de sa vie. Knut, quant à lui, devient de plus en plus conscient de sa personnalité publique et de sa valeur. À la fin du roman, il y a un sentiment poétique mais clair qu’il arrive à la fin de sa vie.

[ad_2]

Source link -2

- Advertisement -

Latest