[ad_1]
La version suivante du roman a été utilisée pour créer ce guide d’étude : Mizumura, Minae. Héritage de la mère. New York : Autre presse, 2 mai 2017.
Le roman, Inheritance from Mother de Minae Mizumura, dépeint la lutte alors que les sœurs Mitsuki Katsura Hirayama et Natsuki Katsura Shimazaki tentent de rendre les dernières années de leur mère agréables et confortables, malgré la négativité de leur mère et leur relation tendue avec elle. Parce que Natsuki est la fille aînée, elle a dû s’occuper à la fois de sa mère et de son père dans leur vieillesse. Mitsuki nourrit toujours du ressentiment contre sa sœur parce que leurs parents ont toujours favorisé Natsuki. Mitsuki est également en colère contre sa mère pour avoir abandonné leur père pour un autre homme alors que leur père était mourant. Quoi qu’il en soit, Mitsuki se sentait en tant que fille japonaise, il était de sa responsabilité de prendre soin de sa mère malgré à quel point elle voulait couper les liens avec sa mère égocentrique.
Le roman s’ouvre avec Mitsuki et Natsuki juste après la mort de leur mère. Mitsuki imagina que l’héritage financier la soulagerait des exigences du travail et lui permettrait de prendre soin d’elle-même. Les sœurs, dans la cinquantaine, étaient fatiguées et physiquement malades après avoir dû s’occuper d’abord de leur père mourant, puis de leur mère dans ses dernières années. Tous deux avaient leur propre famille et leur propre carrière.
L’auteur fournit des informations sur la vie de Mitsuki et Natsuki. Natsuki, l’aînée, avait toujours été la fille préférée pendant que les filles grandissaient, mais quand elle et sa mère se sont disputées, la mère, Noriko Katsura, a donné à Mitsuki le contrôle de ses finances. Après ce point, Mitsuki était également en charge des soins de sa mère. Mitsuki était déjà en colère par la façon dont sa mère l’avait traitée injustement lorsqu’elle était enfant. Cela n’a pas aidé les choses que lorsque le père de Mitsuki est tombé malade, Noriko l’a placé dans un hôpital public de soins prolongés et a commencé à voir un autre homme. Une partie de Mitsuki voulait traiter sa mère comme elle avait traité son père, mais une partie d’elle voulait s’assurer que sa mère reçoive les meilleurs soins et tout le luxe qu’elle souhaitait dans ses années de vieillesse. Noriko n’a pas facilité le travail de Mitsuki car elle était exigeante et pleine de ressentiment dans sa vieillesse.
Après la mort de Noriko, Mitsuki est restée à l’Hôtel du Lac afin de décider quoi faire de son mari, Tetsuo, qui avait une liaison avec une femme plus jeune. Mitsuki a appris l’affaire près d’un an auparavant, mais avait été tellement occupée à prendre soin de sa mère qu’elle n’avait pas pu s’occuper de sa propre vie. Pendant son séjour à l’hôtel, Mitsuki a décidé de divorcer de son mari et de vivre de l’héritage que sa mère lui avait laissé.
L’expérience de Mitsuki à l’hôtel a changé sa vie en ce sens qu’elle a rencontré d’autres clients en séjour prolongé, dont l’un, selon un voyant, pourrait tenter de se suicider. Un par un, Mitsuki apprit les histoires poignantes de la vie des autres invités. Un couple de personnes âgées a travaillé dur toute sa vie pour se retrouver en faillite après qu’un membre de la famille ait fait défaut sur un prêt dont ils étaient cosignataires. Une mère et sa fille à l’hôtel n’avaient aucun espoir pour l’avenir car la fille souffrait d’un trouble cérébral et la mère était au bord de la dépression nerveuse en essayant de s’occuper de sa fille et de ses parents. Un homme pleure la perte de sa jeune femme à cause d’un cancer. Tous avaient subi des situations qui pourraient leur faire perdre le désir de continuer à vivre, y compris Mitsuki.
Pendant son séjour à l’hôtel, Mitsuki a également eu l’occasion d’essayer de déterminer ce qui avait fait de sa mère la personne égocentrique qu’elle était devenue malgré le stéréotype selon lequel les femmes japonaises de son âge étaient calmes et non exigeantes. Mitsuki s’est souvenue de l’histoire de sa grand-mère, une femme qui croyait que le roman en série The Golden Demon avait été écrit sur sa vie. Cette croyance a poussé la grand-mère à quitter son premier mari riche et à vivre avec l’homme qui est devenu le père de Noriko. Les parents de Noriko n’ont jamais été mariés, donc Noriko portait la stigmatisation d’être illégitime. Mitsuki croyait que ses grands-parents avaient gâté Noriko dans le but de compenser l’impact de leurs décisions sur sa vie. Mitsuki est arrivée à la conclusion qu’elle était « la progéniture d’un roman en série » (316) et qu’elle n’aurait peut-être jamais existé si le roman en série imprimé dans le journal n’avait pas eu un impact aussi fort sur sa grand-mère.
Avant de quitter l’hôtel, Mitsuki a contacté son mari pour lui dire qu’elle voulait divorcer. Elle avait l’intention d’utiliser l’héritage de sa mère pour s’acheter un appartement et faire tout le travail dont elle avait besoin pour subvenir à ses besoins. À sa grande surprise, la sœur de Mitsuki, qui était mariée à un homme riche, a offert à Mitsuki une partie de son héritage. Natsuki savait que Mitsuki avait reçu la plus grande partie du fardeau de s’occuper de leur mère, et qu’elle n’avait pas été traitée équitablement en tant qu’enfant, et voulait compenser à quel point les choses avaient été inégales. Mitsuki a emménagé dans un bel appartement d’où elle pouvait voir les cerisiers en fleurs. Au lieu de continuer à enseigner, un travail qu’elle n’avait jamais aimé, Mitsuki a décidé de se lancer dans la traduction d’un roman préféré du français vers le japonais, un projet qui, selon elle, donnerait un sens à sa vie.
[ad_2]
Source link -2