vendredi, novembre 29, 2024

Un roman d’amour et de guerre de Sebastian Faulks

[ad_1]

ETA ajoutera un lien vers le segment diffusé sur NPR 1/23/14 sur les journaux britanniques numérisés de la Première Guerre mondiale. Voir ci-dessous.

Quelqu’un aurait dû me prévenir. Quelqu’un aurait dû savoir que je suis profondément claustrophobe et qu’ouvrir la porte de ce livre serait invitant au spectre d’une attaque de panique. Imaginez-moi recroquevillé sur le canapé ou blotti sous les couvertures, ma respiration courte, mon cœur battant, ma gorge se serrant alors que les soldats se frayaient un chemin à travers les tunnels sous les tranchées. Sentir l’engourdissement de mes extrémités, le drai

ETA ajoutera un lien vers le segment diffusé sur NPR 1/23/14 sur les journaux britanniques numérisés de la Première Guerre mondiale. Voir ci-dessous.

Quelqu’un aurait dû me prévenir. Quelqu’un aurait dû savoir que je suis profondément claustrophobe et qu’ouvrir la porte de ce livre serait invitant au spectre d’une attaque de panique. Imaginez-moi recroquevillé sur le canapé ou blotti sous les couvertures, ma respiration courte, mon cœur battant, ma gorge se serrant alors que les soldats se frayaient un chemin à travers les tunnels sous les tranchées. Sentez l’engourdissement de mes extrémités, l’évacuation du sang de mon visage, la montée d’acide dans mon ventre, la montée de la bile dans ma gorge alors que les parois du tunnel commencent à s’effondrer et menacent de piéger ces jeunes hommes dans une tombe faite de Saleté française. Même maintenant, mes mains tremblent au souvenir de certaines des scènes les plus horribles de ce roman. Car je ne pouvais pas arrêter de lire, je ne pouvais pas détourner le regard, même à travers mes larmes et mon hyperventilation, j’ai continué à lire.

Alors, considérez-vous comme averti. Ce livre contient l’étoffe des cauchemars. Et ce ne sont pas seulement les tunnels épouvantables, c’est la misère implacable et insondable des champs de bataille de la Première Guerre mondiale. Qu’en est-il de cette guerre ? Toute guerre est hideuse, mais il y a quelque chose à propos de cette la guerre – le nombre de victimes, les vagues et les vagues de jeunes hommes libérés sur les champs de bataille sous forme de chair à canon, la misère des tranchées, les produits chimiques – c’était une guerre qui a effacé une génération. Beaucoup de ceux qui ont survécu sont devenus des coquilles vides, ayant laissé leur espoir et leur âme et dans certains cas, leur esprit, aux champs de bataille de la Somme, Passchendaele, Verdun, Ypres.

Chant des oiseaux possède la guerre, il vit et respire dans ces tranchées. Votre peau grouillera de poux, vous sentirez le glissement et la boue de sang et de cervelle sous vos bottes ; enfer, vous sentirez vos orteils s’effondrer avec le pied de tranchée à l’intérieur de vos bottes pourries. Vous crierez d’horreur alors qu’un soldat dont vous venez d’apprendre le nom, dont deux ou trois paragraphes vous feront souffrir pour sa fille et ses parents dans le Surrey, se dissout dans un nuage de chair et d’os à côté de vous. Oui, vous êtes prévenu. Ce n’est pas une lecture facile.

Mais Chant des oiseaux est plus qu’une bobine de guerre noire, blanche et rouge. Cela commence comme une histoire d’amour entre une Française étrange et condamnée, Isabelle Azaire et un très jeune et passionné Anglais, Stephen Wraysford. Leur liaison adultère dans la maison d’Isabelle à Amiens six ans avant le début de la guerre Chant des oiseaux. La première partie, la première centaine de pages, est une combinaison troublante d’ennui et de floraison alors que Stephen et Isabelle arrachent leurs vêtements et leur sensibilité édouardienne sous le nez du mari d’Isabelle et de ses deux beaux-enfants. L’affaire se termine mais leur histoire continue, refaisant surface de nombreuses années plus tard alors que la guerre déchire les maisons, la chair et les familles. C’est Stephen que nous suivons tout au long de l’histoire, lui qui nous entraîne sur le champ de bataille, dans les tranchées et dans ces tunnels épouvantables.

À mi-chemin de l’histoire, nous passons à 1978, où Elizabeth Benson s’est soudainement intéressée à son grand-père, Stephen Wraysford et au sort des hommes morts ou rentrés chez eux des tranchées de la Première Guerre mondiale. Ici, le récit trébuche un peu. Elizabeth, maintenant dans la trentaine, semble totalement inconsciente des horreurs de la Grande Guerre. Cela sonnait complètement faux. « Personne ne me l’a dit », dit-elle en voyant les champs de bataille et les monuments de la Somme. Je pense qu’une citoyenne britannique de sa génération aurait été bien consciente de l’ampleur de cette guerre. Mais Faulks donne à Elizabeth une voix forte et ses propres dilemmes personnels qui bouclent la boucle de la quête existentielle du sens et de la vérité. Nous ne restons pas longtemps dans le Londres de la fin des années 70, mais nous y plongeons et sortons jusqu’à la fin du roman alors que l’histoire d’Elizabeth se mêle à celle de son grand-père.

L’écriture de Sebastian Faulk est somptueuse et parfaite, capturant l’essence de chacune des trois époques qu’il écrit – le mélodrame tumescent qui se déroule à Amiens en 1910, le désespoir, le vide et la vivacité incongrue des années de guerre, et l’énergie pratique et déferlante et la richesse de la fin des années 70 à Londres. C’est un très bon roman, une lecture captivante mais bouleversante. Il suffit de lever les yeux de temps en temps et de respirer profondément et lentement. Vous en aurez besoin.

http://www.npr.org/blogs/parallels/20…

[ad_2]

Source link

- Advertisement -

Latest