Une maison de poupée par Henrik Ibsen


Dukkehjem = Une maison de poupée = Une maison de poupée, Henrik Ibsen

Une maison de poupée est une pièce en trois actes écrite par Henrik Ibsen. Il a été créé au Théâtre royal de Copenhague, au Danemark, le 21 décembre 1879, après avoir été publié plus tôt dans le mois. La pièce se déroule dans une ville norvégienne vers 1879.

Acte Un: La pièce s’ouvre au moment de Noël alors que Nora Helmer entre dans sa maison avec de nombreux paquets. Le mari de Nora, Torvald, travaille dans son bureau quand elle arrive. Il la réprimande de manière ludique pour avoir dépensé autant d’argent o

Dukkehjem = Une maison de poupée = Une maison de poupée, Henrik Ibsen

Une maison de poupée est une pièce en trois actes écrite par Henrik Ibsen. Il a été créé au Théâtre royal de Copenhague, au Danemark, le 21 décembre 1879, après avoir été publié plus tôt dans le mois. La pièce se déroule dans une ville norvégienne vers 1879.

Acte Un: La pièce s’ouvre au moment de Noël alors que Nora Helmer entre dans sa maison avec de nombreux paquets. Le mari de Nora, Torvald, travaille dans son bureau quand elle arrive. Il la réprimande de manière ludique pour avoir dépensé autant d’argent en cadeaux de Noël, l’appelant son « petit écureuil ». Il la taquine sur le fait que l’année précédente, elle avait passé des semaines à fabriquer des cadeaux et des ornements à la main parce que l’argent était rare. Cette année, Torvald doit obtenir une promotion dans la banque où il travaille, alors Nora pense qu’ils peuvent se laisser aller un peu. La bonne annonce deux visiteurs : Mme Kristine Linde, une vieille amie de Nora, qui est venue chercher un emploi ; et le Dr Rank, un ami proche de la famille, qui est admis dans l’étude. Kristine a eu quelques années difficiles, depuis la mort de son mari, la laissant sans argent ni enfants. Nora dit que les choses n’ont pas été faciles pour eux non plus : Torvald est tombé malade et ils ont dû se rendre en Italie pour qu’il puisse se rétablir. Kristine explique que lorsque sa mère était malade, elle devait s’occuper de ses frères, mais maintenant qu’ils ont grandi, elle a l’impression que sa vie est « indiciblement vide ». Nora promet de parler à Torvald de lui trouver un emploi. Kristine dit doucement à Nora qu’elle est comme une enfant. Nora est offensée, alors elle taquine l’idée qu’elle a reçu de l’argent d’un « admirateur », afin qu’ils puissent se rendre en Italie pour améliorer la santé de Torvald. Elle a dit à Torvald que son père lui avait donné l’argent, mais en fait elle a réussi à l’emprunter illégalement à son insu parce que les femmes ne pouvaient rien faire d’économique comme signer des chèques sans leur mari. Au fil des ans, elle a travaillé secrètement et a économisé pour payer. …

Acte deux : Christine arrive pour aider Nora à réparer une robe pour une fonction costumée à laquelle elle et Torvald prévoient d’assister le lendemain. Torvald revient de la banque et Nora le supplie de réintégrer Krogstad, affirmant qu’elle craignait que Krogstad publie des articles diffamatoires sur Torvald et ruine sa carrière. Torvald rejette ses craintes et explique que, bien que Krogstad soit un bon travailleur et semble avoir changé sa vie, il doit être licencié car il est trop proche de Torvald devant les autres employés de la banque. Torvald se retire alors dans son bureau pour travailler. Le Dr Rank, l’ami de la famille, arrive. Nora lui demande une faveur, mais Rank répond en révélant qu’il est entré dans la phase terminale de la tuberculose de la colonne vertébrale et qu’il a toujours été secrètement amoureux d’elle. Nora essaie de nier la première révélation et de s’en moquer mais est plus troublée par sa déclaration d’amour. Elle tente alors maladroitement de lui dire qu’elle n’est pas amoureuse de lui, mais qu’elle l’aime tendrement comme un ami. …

Acte trois : Kristine dit à Krogstad qu’elle n’a épousé son mari que parce qu’elle n’avait aucun autre moyen de subvenir aux besoins de sa mère malade et de ses jeunes frères et sœurs et qu’elle est revenue pour lui offrir à nouveau son amour. Elle pense qu’il ne se serait pas abaissé à un comportement contraire à l’éthique s’il n’avait pas été dévasté par son abandon et n’avait pas été dans une situation financière désespérée. Krogstad change d’avis et propose de reprendre sa lettre de Torvald. Cependant, Kristine décide que Torvald devrait connaître la vérité pour le bien de son mariage et de celui de Nora. Après avoir littéralement traîné Nora à la maison, Torvald va vérifier son courrier mais est interrompu par le Dr Rank, qui les a suivis. Le Dr Rank discute pendant un moment, transmettant obliquement à Nora qu’il s’agit d’un dernier au revoir, car il a déterminé que sa mort est proche. Le Dr Rank s’en va et Torvald récupère ses lettres. Alors qu’il les lit, Nora s’arrange pour se suicider. Torvald la confronte avec la lettre de Krogstad. Enragé, il déclare qu’il est maintenant complètement au pouvoir de Krogstad; il doit céder aux exigences de Krogstad et garder le silence sur toute l’affaire. Il réprimande Nora, la traitant de femme malhonnête et immorale et lui disant qu’elle est inapte à élever leurs enfants. Il dit qu’à partir de maintenant leur mariage ne sera qu’une question d’apparence. …

انها: «خانه عروسک و اشباح»؛ «عروسکخانه»؛ : هنریک ایبسن؛ اریخ انش: اه سال 1976میلادی

ان: خانه عروسک و اشباح؛ : هنریک ایبسن؛ : مهدی فروغ؛ ان، بنگاه و نشر کتاب، 1339، در 289ص، موضوع دو نمایشنامه از نویسندگان – سده 19م

ان: عروسکخانه؛ : هنریک ایبسن؛ : منوچهر انور؛ ان، کارنامه، 1385، در 310ص، نمایشنامه در سه پرده به همراه ایبسن شاعر، و چند اشاره به چالش ترجمه؛

از اینها این نمایشنامه با عنوان «انه عرسک» به همراه نمایشنامه ی «اشباح» ایبسن، دو نمایشنامه در یک جلد، منتشر شده است؛ انه عروسک یا «عروسکخانه» داستان بیرون آمدن از توهم، و طغیان زنی به نام «ا» را شرح می‌دهد؛ استان مدت سه از ایام هفته میلاد مسیح، رخ می‌دهد؛ «الد هلمر» حقوقدانی خودبین، ولی با ان است، به تازگی در بانک، ترفیع رتبه پیدا کرده، «نورا» که زیبا، مو ظاهراً نادان الهوس است، ا « کریسمس » قدری ولخرجی کنند، « هلمر » که با « نورا » ولی «نورا» ام پول بیشتری می‌خواهد

ار: اگر ان را انده اید اهدی بخوانید از خوانش ادامه ریویو خوددداری فرمایید

انم «لیندن»، یکی از دوستان بیوه، و پیر «ا» به او می‌گوید، که خبر ترفیع شوهرش را شنیده، و از «نورا» می‌خواهد، که کاری در بانک شوهرش، برای وی پیدا کند؛ «نورا» ا او ل زیادی آورده‌ است. «هلمر» سال ازدواجش، ار علیل برای نجات باید مسافرتی «ایتالیا» می‌کرد. «نورا» ل لازم را کرد، ولی به «هلمر» گفت، که پول کمی از پدرش به ارث برده‌ است؛ او ترتیبی داده تا نزول پول را از بابت کرایه لباس‌هایش، گاهی با یافتن کارهای پنهانی از شوهرش، بپردازد؛ لی حالا تقریباً ادا شده‌ است؛ «هلمر» افقت می‌کند، که کار شخصی به نام «لز کروگستاد» را، که حقوقدان مرموزی است، و محکوم به جعل اسناد شده، به خانم «لیندن» دوست «نورا» تفویض نماید

لی «کروگستاد» همان مردی است، که «نورا» از او پول قرض کرده بود، و او «نورا» او همچنین متوجه می‌شود پدر «نورا» قرار بود پای سند قرض را امضاء کند، در آن زمان مرده بوده‌؛ «نورا» انجام تصدیق می‌کند، که امضای پدرش را جعل کرده، و سعی می‌نماید شوهرش را متقاعد نماید، که «کروگستاد» را سعی می‌کند اعتبار خود را در اجتماع به دست آورد، در شغاا

لی «هلمر» که «اد» یک کلاش جاعل است و در تعویض او اصرار می‌ورزد؛ انم «لیندن» از دوستان قدیمی «کروگستاد» می‌شود، قول می‌دهد که از طرف «نورا» از او خواهش و تمنا کند، ولی ناگهان درمییابد که او از شهر بیرون رفته‌ است؛ همین ضمن «کروگستاد»، نامه‌ ای به هلمر نوشته، و تمام جریان را تعریف می‌کند، و به این ترتیب «نورا» کاملاً مأیوس می‌شود؛

او نامه را جعبه نامه‌ ها می‌یابد، اما نمی‌تواند به نحوی آن را از بین ببرد، چون کلید جعبه پیش شوهر است؛ او هر کاری که ممکن است تا مانع از خواندن آن نامه توسط شوهرش شود؛ ا به یک مجلس بالماسکه آپارتمان بالایی می‌روند؛ این جشن یکی از دوستانشان، دکتر «رانک» نیز با آنهاست؛ می‌داند که در حال مرگ است، و لذا نومیدانه سودای عشق «نورا» را در سر می‌پروراند؛ «نورا» لباسی ایتالیایی و «تارانتلا» و سعی دارد صورت ظاهر را حفظ کند و حتی المقدور ناراحتی‌اش هویدا نگردد

ا حالتی از یأس و نومیدی تصمیم می‌گیرد، که اگر شوهرش نامه را بیابد، خودکشی کند؛ وقتی «هلمر» امه را می‌خواند؛ او را جرمی بزرگ متهم می‌کند، هلمر را از میان خواهد برد؛ لمر به نورا لایق معاشرت فرزندانشان نیست؛ اری هلمر خیلی از انتظار و پیش‌بینی نورا است؛ اد سند وعده دار را می‌فرستد، و هلمر با خوشحالی فریاد می‌زند، که نجات یافته است؛ لی ضربه عمیقی بر روح نورا وارد شده‌ است و در حقیقت بیش از آن نمی‌تواند، در خانه شوهرش بماند سرانجام در اماتیک هلمر را ا ا ا ا بیندیشد؛ او امید کوچکی به هلمر می‌دهد که اگر معجزه‌ ای رخ دهد، شاید آنان دوباره زندگی را با هم از نو آغاز کنند

اریخ ام انی 05/08/1399هجری خورشیدی؛ ا. انی



Source link