dimanche, décembre 22, 2024

Trois Filles de Chine de Jung Chang

[ad_1]

« Père est proche, Mère est proche, mais ni l’un ni l’autre n’est aussi proche que le président Mao.« 

Une description fascinante des expériences d’une famille des bouleversements politiques en Chine au cours du 20e siècle, en se concentrant sur la grand-mère, la mère, puis elle-même de Jung Chang.

Bien que la famille soit assez privilégiée la plupart du temps, elle connaît toujours de grandes difficultés : être membre du Parti, ou même fonctionnaire du Parti, n’était pas une garantie d’immunité contre la persécution et parfois la torture.

Difficile à catégoriser – mais ne soyez pas dau

« Père est proche, Mère est proche, mais ni l’un ni l’autre n’est aussi proche que le président Mao.« 

Une description fascinante des expériences d’une famille des bouleversements politiques en Chine au cours du 20e siècle, en se concentrant sur la grand-mère, la mère, puis elle-même de Jung Chang.

Bien que la famille soit assez privilégiée la plupart du temps, elle connaît toujours de grandes difficultés : être membre du Parti, ou même fonctionnaire du Parti, n’était pas une garantie d’immunité contre la persécution et parfois la torture.

Difficile à catégoriser – mais ne vous laissez pas intimider

C’est en partie une biographie/autobiographie et en partie un exposé historique/politique/psychologique de la naissance de la Chine communiste et de la façon dont elle a maintenu son emprise sur ses citoyens, même pendant des difficultés extrêmes, telles que la famine. Cependant, il a la lisibilité d’un roman, évitant l’horreur pure et l’histoire sèche – tout un exploit.

Ce livre peut sembler intimidant en raison de sa taille, de son sujet et de sa renommée, mais c’est en fait une lecture captivante et bien qu’une partie du contenu soit déchirante, le style d’écriture est très facile à vivre. C’est une histoire complexe, mais elle n’est pas déroutante.

C’est sous-titré « Trois filles de Chine », mais c’est une histoire pour tout le monde. Les femmes fortes sont au premier plan, mais l’un des personnages les plus puissamment dessinés est le père de Jung Chang : né pauvre, en grande partie autodidacte, qui aimait la littérature, était un communiste passionné et de principes (mettant le Parti avant la famille), accédant au pouvoir en tant que officiel, mais qui n’a pas pu faire face lorsqu’il a vu ses convictions bafouées au nom du Parti.

Contradictions inhérentes au système

« Ils se sont attaqués verbalement avec les citations de Mao, faisant un usage cynique de son caractère insaisissable de gourou – il était facile de sélectionner une citation de Mao pour convenir à n’importe quelle situation, ou même aux deux côtés du même argument.« 

Bien que j’aie lu pas mal de livres sur la Chine, celui-ci va au cœur des contradictions du Parti et comment laver le cerveau d’une vaste nation bien mieux que beaucoup d’autres. Lorsque Jung Chang a ensuite écrit une biographie de Mao, elle avait déjà fait une grande partie du travail préparatoire dans Wild Swans.

La brutalité et l’hypocrisie de diverses sortes sont décrites, mais ce sont certaines des difficultés les plus subtiles qui étaient particulièrement vives. Je trouve extraordinaire que des liens familiaux forts puissent coexister avec des couples non autorisés à vivre ensemble et une apparente désinvolture/résignation d’enfants laissés vivre avec des nourrices, des proches ou dans des internats pendant des années.


Image: Scène du Détachement féminin rouge, l’un des huit opéras modèles de la Révolution culturelle (La source.)

Pendant la Révolution culturelle, qui a commencé lorsque Jung Chan était adolescent, l’ignorance a été glorifiée (même dans les universités) et de beaux artefacts détruits ; la famille a été expulsée de l’enceinte officielle et envoyée vivre dans des chambres d’un vieux manoir :
« La beauté était tellement méprisée que ma famille a été envoyée dans cette jolie maison en guise de punition. »

Légèreté inattendue

Il y a aussi de l’humour : envoyer ceux qui étudient l’anglais dans un port du sud pour s’exercer en discutant avec des marins étrangers ; ne pas pouvoir renommer une rue dont le panneau était trop haut, et le chaos de la circulation quand il a été décidé que le rouge était une couleur positive donc ne devrait pas signifier « stop » !

L’extraordinaire degré d’organisation dans certains aspects de la vie et aucun dans d’autres n’était conforme à mes attentes, mais a également mis en évidence des contradictions, comme le fait d’être envoyé pour « apprendre » des paysans, sans aucune indication sur ce qu’il fallait apprendre, ni compte de les paysans ne voulant pas de bouches supplémentaires attachées à des mains peu utiles.

Défauts

Les principaux problèmes sont mineurs, mais néanmoins irritants.

* Bien que l’histoire politique soit très bien expliquée, car elle est aussi autobiographique, des événements importants qui n’ont pas affecté la famille (comme la Longue Marche) sont à peine évoqués et c’est là que son identité confuse entre biographie et manuel politique est un la faiblesse.

* Les gens se réfèrent aux autres par relation (« ma mère », « la belle-mère de mon père », etc.), ce qui prête à confusion lorsque différents personnages parlent de leurs proches, sans utiliser de noms.

* Certains passages sonnent clichés ; c’est en partie parce que j’ai lu beaucoup d’autres livres sur des sujets similaires, mais c’est aussi parce que parfois le style d’écriture est en fait quelque peu banal.

Néanmoins, c’est un livre instructif, accessible et agréable.

Horreur et espoir

Il y a beaucoup d’horreurs dans ce livre (bien que généralement pas décrites graphiquement), mais je ne l’ai pas trouvé déprimant : l’esprit indomptable de beaucoup de gens, couplé au fait que je sais que Jung Chang est maintenant heureux et réussi, donne un air d’espoir.

Liberté?

Le peuple chinois est encore loin d’être libre, mais après avoir lu ce livre et voyagé en Chine en 1992 et 2008, la transformation est remarquable – et en cours. C’est un pays surpeuplé, mais aussi d’une beauté tranquille.


Image: Le calme du ruisseau Shennong (un affluent du Yangtze), avril 2008

[ad_2]

Source link

- Advertisement -

Latest