[ad_1]
Manuscript Found in Accra est un roman de l’auteur brésilien Paulo Coelho.
L’action se situe en 1099 à Jérusalem alors que la ville attend l’invasion des croisés.
À l’intérieur des murs de la ville, des hommes et des femmes se sont réunis pour entendre les paroles sages d’un mystérieux Grec, connu sous le nom de Copte.
Les gens commencent par des questions sur leurs peurs, leurs vrais ennemis, leur défaite et leur lutte ; ils contemplent la volonté de changer et les vertus
Manuscript Found in Accra est un roman de l’auteur brésilien Paulo Coelho.
L’action se situe en 1099 à Jérusalem alors que la ville attend l’invasion des croisés.
À l’intérieur des murs de la ville, des hommes et des femmes se sont réunis pour entendre les paroles sages d’un mystérieux Grec, connu sous le nom de Copte.
Les gens commencent par des questions sur leurs peurs, leurs vrais ennemis, leur défaite et leur lutte ; ils contemplent la volonté de changer, les vertus de loyauté et de solitude ; et finalement se tourner vers des questions de beauté, d’élégance, d’amour.
انهای چاپ شده در ایران: «دستنوشته ی آکرا»؛ «دستنوشته ای آکرا»؛ «دست ای آکرا»؛ « میراث مکتوب آکرا »؛ : ائولو کوئیلو؛ اریخ انش: اردهم ماه سال 2014میلادی
ان: دستنوشته ی آکرا؛ اثر: پائولو کوئیلو؛ : ایلیا تهران، 1392، در 180ص، شابک9789641853480؛ اپ تهران، مکتوب، 1398؛ 166ص؛ ابک 9786008277361؛ داستانهای نویسندگان برزیلی — 20م
ان: دستنوشته های آکرا؛ : ائولو کوئیلو؛ ل آرا قهرمان، تهران، چاپ 1393، در 180ص، ابک9786001181405؛ اپ 1396؛
ان: دست نوشتههای آکرا؛ : ائولو کوئلیو؛ : مسعود عطوفتشمسی؛ ان اویدان: بدرقه جاویدان؛ 1394؛ 122ص؛ ابک789643320799؛ اپ 1395؛ اپ 1397؛
ان: میراث مکتوب آکرا؛ : ائولو کوئیلو؛ مهتاب پیمانی؛ استار تقی سائس؛ ، شایسته، 1397؛ 154ص؛ ابک 9786006573991؛
ان: دستنوشته؛ پائلو کوئلیو؛ بهجت قاسمزاده؛ ان، تیسا، 1397؛ 124ص؛ ابم 9786008942665؛
استان جهان خیال و واقعیت میگذرد، نگارگر به روایت داستان حکیمی «یونانی»، نامدار به «کوپتا» اثری ویژه، با جملات جادویی و شگفتانگیز اثر «پائولو کوئیلو» است؛
کتاب دستنوشتارهای «آکرا» شناختن بین واقعیت و داستان، آسان نیست، و هیچ مرزی برای هیچکدام، به دیده نمیآید؛ اساس این دست نوشتارها ارزشها هستند، که هرگز نمیتوان آنها را داستان دانست؛ این ارزشها درازای ان خواهند بود، و جاری خواهند شد؛
ماه دسامبر سال1945میلادی، دو برادر که در جستجوى مکانى براى استراحت بودند، در منطقه ی «حمرا دام»، در علیا»، به غارى پناه جستند، ی از ا ا جاى اطلاع دادن به مقامات محلى، آن دو تصمیم گرفتند آنها را، یکان یکان در بازار عتیقه بفروشند، تا توجه مقامات دولتى جلب نشود؛
ادر این جوانان که از انرژى منفى «پاپیروسها» مىترسید، تعدادى از «اپیروس»هاى تازه کشف شده را سوزاند؛ ال بعد به دلایلى تاریخ از آن آگاه نیست، آن دو برادر با نزاع کردند؛ ادرشان که نزاع را، نتیجه ی همان انرژىهاى منفى مىدانست، «پاپیروس»ها را به یک کشیش سپردند، و کشیش یکى از آنها را، به « ی قبطى قاهره» فروخت؛ موزه عنوان: «نسخه خطى ناگ حمدى» را به «اپیروس»ها دادند، که این نام هنوز روى آنها هست («ناگ حَمَدى» نزدیکترین شهر «مصر»، به مکانی است که ا؛ نسخه ها در ند ندا
از کارشناسان موزه، تاریخنویس ادیان، «ژان دورس»، به اهمیت کشف پى میبرد، و براى نخستینبار در سال 1948میلادی، در نوشتارى به آن اشاره میکند؛ از آن دیگر «پاپیروس»ها به آهستگی در بازار به نمایش درآمدند؛ « پاپیروس » ا « یونانى » ا « اناجیل » چهارگانه اى که امروز آنها را مىشناسیم جایگاهی ندارند؛
ل جملات برگزیده از کتاب « دست نوشتههای آکرا » : اقى سکوت است؛ – لاش نکنید که به هر قیمتى ان بدارند، زیرا که عشق قیمت ندارد؛ – عشق تنها کلمه است تا زمانى از راه ایى ا ا ا ا ا ا ا ا ا ا بود تا به ما کمک کند که خود را بشناسیم؛ – ا مدالهایى هستند که در تن تو داغ آنها به جا مانده است، و دشمن تو از آنها خواهد ترسید)؛ ایان نقل
اریخ ام انی 26/03/1400هجری خورشیدی؛ ا. انی
[ad_2]
Source link