Aléatoire : une romanisation pour Zelda : un lien vers le passé avait un nom très différent pour le lien

Aléatoire : une romanisation pour Zelda : un lien vers le passé avait un nom très différent pour le lien

Image: @Histoired’Hyrule

LA légende de Zelda franchise a vu sa juste part d’adaptations au fil des ans. L’un des plus reconnaissables (et l’un des rares qui soit encore imprimé à ce jour) est l’adaptation manga de The Legend of Zelda : A Link to the Past.

Dans des cercles moins connus, le jeu a également reçu une romanisation au Japon par l’auteur Katsuyuki Ozaki. Il faisait partie de la série Futabasha Fantasy Novel et a pris quelques libertés avec certains des aspects les plus connus de la franchise. Vous pouvez consulter le roman complet sur Internet Archive, mais gardez à l’esprit que la majorité du livre est en texte japonais.

Tel que rapporté par le compte Twitter et le téléchargeur d’origine @Histoired’Hyrule via le site History of Hyrule, le roman avait un nom très différent pour Link. Êtes-vous prêt pour cela..?

Paul.

Ouais, voyez par vous-même si vous ne nous croyez pas.

Ça n’a pas tout à fait le même son que « Link », n’est-ce pas ? « Le héros d’Hyrule, Paul… » Ouais non. Nous ne savons pas trop pourquoi l’auteur a choisi ce nom en particulier, mais nous allons simplement supposer qu’il semblait le plus attrayant.

Néanmoins, nous aimons voir de petites pépites d’histoire comme celle-ci, et nous garderons un œil attentif sur ce qui surgit d’autre via le site Web History of Hyrule.

Assurez-vous de nous faire savoir si vous possédez des pièces uniques de l’histoire de la franchise The Legend of Zelda. Avez-vous rencontré quelque chose de bizarre ou de déplacé? Laissez un commentaire ci-dessous!

Source-101